Translation of "Sultan" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Sultan" in a sentence and their spanish translations:

Tomris Hatun is a sultan

Tomris Hatun es un sultán

Mehmed II, the future Ottoman Sultan.

Mehmed II, el futuro sultán otomano.

That a short-sighted sultan conquered Istanbul

que un sultán miope conquistó Estambul

As the Sultan managed to stabilize the flank.

mientras el sultán logró estabilizar el flanco.

Once the Sultan ruled over what today is Turkey.

Hubo un tiempo en que el sultán gobernó sobre lo que hoy es Turquía.

We saw the Sultan, but he didn't help us.

Estuvimos donde el Sultán, pero él no nos ayudó.

Their voivodes serve as mere tax officials for the Sultan.

Sus voivodas sirven como meros oficiales de impuestos para el sultán.

Also requires the sultan to lead his troops in person.

también requiere que el sultán lidere sus tropas en persona.

After the fall of Damascus in 1260, Baibars was invited by Sultan Qutuz

Después de la caída de Damasco en 1260, Baibars fue invitado por el sultán Qutuz

Upon the army’s triumphant return to Cairo, he became the new Mamluk Sultan.

Al regreso triunfante del ejército al Cairo,él se convirtió en el nuevo sultán mamluk.

For a time, the Sultan and the envoys looked at each other in silence.

Por un tiempo, el sultan y los enviados se miraron, unos a otros en silencio.

Possible that he was responsible for Qutuz’s death as retaliation, because the late Sultan

posible que fuera responsable por la muerte de Qutuz como represalía, porque el sultán

Sultan Baibars was an equally capable ruler as Qutuz, continuing the strong Mamluk traditions.

El sultán Baibars era un gobernatan igual de capaz que Qutuz, continuando con las fuertes tradiciones mamluk.

With a Playstation or Wii. To communicate with his colleague, the Sultan an-Nasir of

con una Playstation o una Wii. Para comunicarse con su amigo, el Sultán an-Nasir de

Four Mongol envoys had the full attention of Sultan Saif al-din Qutuz and his generals.

cuatro enviados mongol tenían la atención total del sultan Saif al-din Qutuz y sus generales.

Led by Sultan Mehmed II, the Ottomans are defeated and forced to make a humiliating retreat.

Guiados por el sultán Mehmed II,los otomanos son derrotados y forzados a una humillante retirada.

And with that the Sultan ordered the envoys seized, cut in half at the waist, then decapitated

Y con eso el sultán ordenó que se capturaran a los envíados, que se les cortarse a la mitad por la cintura y luego fueran decapitados

That managed to regroup and form a line to protect the sultan thanks to their high professionalism.

que lograron reagruparse y formar una línea para proteger al sultán gracias a su alto profesionalismo.

Considering the Ottoman raid to be a violation of the treaty he has with Sultan Mehmed , Vlad

Considerando la incursión otomana como una violación del tratado que tenía con el sultán Mehmed ,Vlad

- A shepherd had a faithful dog, called Sultan, who had grown very old, and had lost all his teeth.
- A shepherd had a faithful dog, called Sultan, who was grown very old, and had lost all his teeth.

Un pastor tenía un perro fiel llamado Sultán, que se había hecho muy viejo, y había perdido todos sus dientes.

He kept the fortresses on the Danube and was recognized by the Sultan as the ruler of Wallachia.

Él se quedo con los fuertes del Danubio y fue reconocido por el sultán como el soberano de Valaquia.

After conquering Istanbul in 1453, it was converted into a mosque by the order of Fatih Sultan Mehmet.

Después de conquistar Estambul en 1453, se convirtió en una mezquita por orden de Fatih Sultan Mehmet.