Translation of "Feeding" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Feeding" in a sentence and their spanish translations:

I'm feeding the goldfish.

- Estoy dándole de comer al pez dorado.
- Le doy de comer al pez dorado.

Feeding pigeons is prohibited.

- Está prohibido dar de comer a las palomas.
- Está prohibido alimentar a las palomas.

Eradicating disease, feeding the hungry,

erradicar la enfermedad, alimentar a los hambrientos,

But they can keep feeding.

Pero pueden seguir alimentándose.

Tom is feeding the cows.

Tom está alimentando a las vacas.

He's force-feeding his goose.

Está alimentando a su ganso por la fuerza.

I'm breast-feeding my baby.

Estoy amamantando a mi bebé.

Mary is breast-feeding her baby.

Mary está dándole pecho a su bebé.

We are breast-feeding our babies.

Estamos dándole pecho a nuestros bebés.

Sheep are feeding in the meadow.

Las ovejas se alimentan de pasto.

The woodpecker is feeding its mate.

El pájaro carpintero está alimentando a su pareja.

I am breast-feeding my daughter.

Estoy dándole pecho a mi hija.

So light is basically feeding the growth.

Así que la luz alimenta el crecimiento.

You keep feeding it and it is insatiable.

Lo siguen alimentando, y es insaciable.

I was put in a special feeding program

me inscribieron en un programa de alimentación

There was no more feeding, no more hunting.

No se alimentaba más ni cazaba.

Will feeding my dog garlic cause any problems?

¿Causaría problemas darle ajo a mi perro?

Feeding in the dead of night is extremely unusual.

Alimentarse en medio de la noche es extremadamente inusual.

When should I stop feeding my dog puppy food?

¿Cuándo debería dejar de darle de comer comida de cachorro a mi perro?

Have you ever tried feeding your dog peanut butter?

¿Alguna vez has intentado dar de comer a tu perro mantequilla de cacahuete?

So when you say that it is actually feeding animals

de hecho, deyince alimentación animal

What kind of food should I be feeding my dog?

¿Qué tipo de comida debería estar dándole a mi perro?

Is there any problem with feeding my dog ice cream?

¿Hay algún problema en que alimente a mi perro con helado?

- How much should I feed my dog?
- How much food should I be feeding my dog?
- How much should I be feeding my dog?

¿Con cuánta comida debería estar alimentando a mi perro?

The second type is bats with large bodies and fruit feeding.

El segundo tipo son los murciélagos con cuerpos grandes y alimentación de frutas.

He was feeding his stomach by collecting bottles on the streets

Estaba alimentando su estómago recogiendo botellas en las calles.

Reduces fertilization Changing livestock feeding in addition to reducing meat intake

reduce la fertilización. Cambiar la alimentación del ganado, además de reducir la ingesta de carne

- I am breast-feeding my daughter.
- I am breastfeeding my daughter.

Estoy dándole pecho a mi hija.

Some dog owners wonder if they are feeding their dogs enough.

Algunos dueños de perros se preguntan si están alimentando a sus perros lo suficiente.

- I like to feed the pigeons.
- I enjoy feeding the pigeons.

- Me gusta alimentar a las palomas.
- Me gusta dar de comer a las palomas.

By day, elephants spend most of their time feeding in the shade.

De día, los elefantes pasan gran parte del tiempo alimentándose a la sombra.

You know, these ants had an animal feeding issue at the beginning.

Ya sabes, estas hormigas tenían un problema de alimentación animal al principio.

Overwhelming their predators, the vast majority will make it to their feeding grounds.

Al abrumar a sus depredadores, la gran mayoría llegará a la zona de alimentación.

Such as a species of vacuum cleaner, feeding not precisely of the best profiles].

como una especie de aspiradora, nutriéndose no precisamente con los mejores perfiles]

He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.

Él se sienta erguido, no agachado sobre su plato como un animal en un comedero.

When I was feeding my dog, I noticed that the gate had been left open.

Cuando le estaba dando de comer a mi perro, me di cuenta de que el portón había quedado abierto.

feeding on harmful bugs, insects, and even venomous scorpions. But does the good outweigh the bad?

que come bichos dañinos, insectos e incluso escorpiones venenosos. Pero ¿es esto más bueno que lo malo?

And the fish, you know, feeding on her. A lot of the scavengers coming to feed on her.

Y los peces se alimentan de ella. Muchos carroñeros se acercaron.

To feeding more on mammals. And so we were targeting the age bracket where we knew we were more

a alimentar más a los mamíferos. Y así nos dirigíamos a la edad en la que sabíamos que éramos más

Mothers often leave young behind while feeding offshore. Even a lone sea otter or seal pup is probably not abandoned!

Las madres por lo general dejan a sus crías mientras éstas se alimentan en el litoral. ¡Incluso una solitaria nutria marina o una cría de foca probablemente no está abandonada!