Translation of "Deceased" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Deceased" in a sentence and their spanish translations:

He deceased yesterday.

Falleció ayer.

Is the deceased ready?

¿El muerto ya está listo?

The deceased was eighty years old.

El difunto tenía ochenta años.

The deceased was eighteen years old.

El fallecido tenía dieciocho años.

- He passed away yesterday.
- He deceased yesterday.

Falleció ayer.

I often think about my deceased mother.

Pienso a menudo sobre mi difunta madre.

I dedicate these tears to all the deceased.

Dedico estas lágrimas a todos los difuntos.

Does anyone know the name of the deceased?

¿Alguien sabe acaso el nombre del difunto?

- A monument has been erected to the memory of the deceased.
- A monument was erected in memory of the deceased.

Se erigió un monumento en memoria de los fallecidos.

The Emperor prayed for the souls of the deceased.

El emperador rezó por las almas de los fallecidos.

A monument has been erected to the memory of the deceased.

Se erigió un monumento en memoria de los difuntos.

In the past, wailers were hired to cry for the deceased.

Antiguamente se contrataban plañideras para llorar a los difuntos.

Of a deceased loved one can actually help you cope with your grief.

de un ser querido fallecido puede en realidad Ayuda a lidiar con tu dolor.

He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.

Él se arrodilló y rogó por las almas de los caídos.

- He died yesterday.
- He passed away yesterday.
- He deceased yesterday.
- He passed on yesterday.

- Él murió ayer.
- Se murió ayer.
- Falleció ayer.
- Murió ayer.

Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it.

Una vez, Cristóbal Colón descubrió un barco lleno de marineros difuntos... y educadamente, los ignoró.

- I often think of my dead mother.
- I often think about my deceased mother.

- A menudo yo pienso en mi difunta madre.
- Pienso a menudo sobre mi difunta madre.

He wants to be a husband at every wedding, and the deceased at every funeral.

Él quiere ser el esposo en todas las bodas, y el difunto en todos los funerales.

In some areas of the world, you can still get sued if you slander or libel a deceased person.

En algunas regiones del mundo todavía te pueden demandar si difamas o calumnias a un difunto.

In Mexico, it is believed that during the days 1 and 2 of November the soul of the deceased returns to live with their loved ones.

En México se cree que durante los días 1 y 2 de noviembre el alma de los difuntos regresa para convivir con sus seres queridos.

And have taken to wife Ruth, the Moabitess, the wife of Mahalon, to raise up the name of the deceased in his inheritance lest his name be cut off, from among his family and his brethren and his people. You, I say, are witnesses of this thing.

"Y de que adquiero también a Rut la moabita, la que fue mujer de Quilión, para que sea mi mujer a fin de perpetuar el nombre del difunto en su heredad y que el nombre del difunto no sea borrido entre sus hermanos y en la puerta de su localidad. Vosotros sois hoy testigos."