Translation of "Corrupted" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Corrupted" in a sentence and their spanish translations:

Some officials may have been corrupted.

Puede que algunos funcionarios hayan sido corrompidos.

Because they're corrupted by food-industry influence

de la corrupción de la influencia de la industria alimenticia

Forget about the lives you once corrupted.

Olvidas las vidas que una vez corrompiste.

We have nutrition science being corrupted by the food industry,

La ciencia nutricional está siendo corrompida por la industria alimenticia,

That infected and corrupted virtually everything that I came into contact with.

que infectaba y corrompía prácticamente todo lo que estaba cerca de mí.

And the earth was corrupted before God, and was filled with iniquity.

La tierra estaba corrompida en la presencia de Dios: la tierra se llenó de violencias.

All the files seem to be corrupted. For this reason, I will send them after lunch.

Todos los archivos parecen estar corruptos. Por esta razón, los enviaré después de almuerzo.

And when God had seen that the earth was corrupted (for all flesh had corrupted its way upon the earth), He said to Noah: The end of all flesh is come before me, the earth is filled with iniquity through them, and I will destroy them with the earth.

Dios miró a la tierra y vio que estaba viciada, porque toda carne tenía una conducta viciosa sobre la tierra. Dijo, pues, Dios a Noé: "He decidido acabar con todo viviente, porque la tierra está llena de violencias por culpa de ellos. Por eso, he decidido exterminarlos de la tierra.

And the fishes that are in the river shall die, and the waters shall be corrupted, and the Egyptians shall be afflicted when they drink the water of the river.

"Los peces del Río morirán, el Río quedará apestado y los egipcios no podrán beber agua del Río."

And the fishes that were in the river died; and the river corrupted, and the Egyptians could not drink the water of the river, and there was blood in all the land of Egypt.

Los peces del Río murieron, el Río quedó apestado y los egipcios no podían beber el agua del Río; hubo sangre en todo el país de Egipto.

And the Lord did according to the word of Moses: and the frogs died out of the houses, and out of the villages, and out of the fields. And they gathered them together into immense heaps, and the land was corrupted.

Yahvé hizo lo que Moisés le había pedido y murieron las ranas de las casas, de los patios y de los campos. Las juntaron en montones y el país apestaba.

And the Lord did so. And there came a very grievous swarm of flies into the houses of Pharaoh and of his servants, and into all the land of Egypt: and the land was corrupted by this kind of flies.

Así lo hizo Yahvé. Un enjambre enorme de tábanos vino sobre la casa del faraón y las casas de sus siervos y sobre el país de Egipto; los tábanos devastaron todo el país.