Translation of "Causing" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Causing" in a sentence and their spanish translations:

What's causing the delay?

¿Cuál es el motivo del retraso?

What's causing that hum?

¿Qué está causando ese zumbido?

And causing problems for us,

y nos causa problemas,

Could you stop causing trouble?

¿Podrías dejar de causar problemas?

Are we knowingly causing a mass extinction?

¿Estamos causando a sabiendas la extinción masiva?

Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.

La contaminación ambiental está causando condiciones climáticas anormales.

She cursed him for causing the accident.

Ella le maldijo por haber causado el accidente.

And that's causing the ice to vanish.

Y eso está causando que el hielo desaparezca.

causing bigger storms, droughts, and cold spells.

causando mayores tormentas, sequías y heladas.

causing a dramatic pulse of sea level rise

lo cual causó un extremo aumento en su nivel,

causing them to fall prey to risky behaviors.

y que sean presas fáciles de conductas riesgosas.

Tom has been causing a lot of problems.

Tomás ha estado causando un montón de problemas.

I can't figure out what's causing the problem.

- No puedo imaginarme qué está causando el problema.
- No tengo ni idea de qué está originando el problema.

And what traffic sources are causing most conversions.

y qué fuentes de tráfico son causando la mayoría de las conversiones.

Containing Contractin A, causing spasms, and Peditoxin, sparking convulsions,

La contractina A causa espasmos, y la peditoxina causa convulsiones.

When the men were all fighting, causing all that difficulty -

cuando los hombres estaban peleando, armando un barullo:

causing frustration and stagnation to the rest of the company.

causando frustración y paralización al resto de la plantilla.

Which is causing our brains to interpret the image differently.

que causa que nuestras mentes interpreten la imagen de forma diferente.

The torpedo hits the Zhemchuk, causing her to sink slightly.

El torpedo impacta al Zhemchuk, que se hunde ligeramente.

My mother never drives for fear of causing an accident.

Mi madre nunca  maneja por miedo a provocar un accidente.

I know so from both feeling hurt and regrettably causing hurt

Lo sé por haber sido criticada y, ahora arrepentida, haber causado dolor

Humor is defined as comic, absurd, or incongruous quality causing amusement.

El humor se define como cómico, absurdo, una incongruencia que divierte.

In the motor area that's causing his muscles to do this;

en el área motora que está ocasionando que sus músculos hagan esto.

Into the seas and oceans, causing the sea level to rise. What

hacia los mares y océanos, haciendo que el nivel del mar subiera. Lo que

That the US power deployed in South Korea causing a huge confrontation

que la potencia norteamericana desplegó en Corea del Sur provocando un enorme enfrentamiento

One of the drivers fell asleep at the wheel, causing the accident.

Uno de los conductores se durmió al volante, provocando el accidente.

I finally found out what had been causing the pain in my leg.

Por fin averigüé lo que causaba el dolor en mi pierna.

Gets pulled into the updraft it's tilted, but continues to spin – causing the entire

es llevado a la corriente ascendente, se inclina, pero continúa rotando — causando que toda

I was accused of causing an accident that left two dead and four injured.

Fui acusado de provocar un accidente que dejó dos muerto y cuatro heridos.

The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.

El repentino aumento de vehículos está provocando un gran número de accidentes de tráfico cada día.

causing Napoleon to remark, “It’s truly difficult  to have less brains than the Duke of Reggio”.

provocó que Napoleón comentara: "Es realmente difícil tener menos cerebro que el duque de Reggio".

Any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury.

Cualquier aparato eléctrico, si es usado inadecuadamente, puede potencialmente causar fuegos, choques eléctricos o lesiones personales.

This is a tool by Google and it will show you what's causing your website to load slow.

Esta es una herramienta de Google que te mostrará qué está causando que tu sitio web cargue lentamente.

Christopher Columbus once used the same joke 256 times in one day... thereby causing his entire crew to die of laughter.

Una vez, Cristóbal Colón contó la misma broma 256 veces en el mismo día... lo cual provocó que toda la tripulación muriera de risa.

In order to stop "trolls" from causing problem on the internet, you should leave them alone. You cannot give them "bait".

Para hacer que los trolls de internet no molesten no hay que hacer nada, sino dejar de hacer algo. No alimentes a los trolls.

When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.

Cuando el cuerpo es tocado, los receptores en la piel envían mensajes al cerebro causando la liberación de sustancias químicas como las endorfinas.