Translation of "Attempts" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Attempts" in a sentence and their spanish translations:

Their suicide attempts,

sus intentos de suicidio,

- All our attempts failed.
- All of our attempts failed.

Todos nuestros intentos fracasaron.

All our attempts failed.

Todos nuestros intentos fracasaron.

Masterpieces are but successful attempts.

- Las obras maestras son tan solo intentos exitosos.
- Las obras maestras son sino intentos exitosos.

All of our attempts failed.

Todos nuestros intentos fallaron.

Masterpieces are only successful attempts.

- Las obras maestras son tan solo intentos exitosos.
- Las obras maestras son tan solo intentos con éxito.

All our attempts were in vain.

Todos nuestros intentos fueron en vano.

And to resist our attempts to change it.

y resistir nuestros intentos de cambiarla.

That, in contrast to therapies or individual attempts at healing, they

que, a diferencia de las terapias o los intentos individuales de curación,

It is interesting how this conspiracy theory author abandons all attempts at verisimilitude.

Es interesante ver cómo este autor de teorías conspirativas renuncia a todo intento de verosimilitud.

Well-led troops – two attempts to relieve the besieged garrison of San Sebastian failed.

tropas experimentadas y bien dirigidas: dos intentos para aliviar la guarnición sitiada de San Sebastián fracasaron.

It is true that attempts were made in India as early as 1500 BC

Es cierto que ya en el año 1500 aC se hicieron intentos en la India

Al-Qaeda, isolated and weakened, attempts to bolster its image by forming an alliance

Al-Qaeda, aislado y debilitado, intenta reforzar su imagen formando una alianza

He orders suspected traitors to be impaled in full view of the residents and attempts

Él ordena que se impale a los sospechosos de traición a plena vista de los residentes e intenta

Meanwhile, in Silesia, the invaders give up their attempts to take Wroclaw and rush to

Mientras tanto, en Silesia, los invasores dejan sus intentos de tomar Wroclaw y se apresuran para

Crises. The vast majority of people who survive suicide attempts don’t end up dying from

pasajeras. La gran mayoría de las personas que sobreviven a un intento de suicidio no terminan muriendo por

Most of our pocket wisdom is conceived for the use of mediocre people, to discourage them from ambitious attempts, and generally console them in their mediocrity.

La mayoría de nuestra sabiduría de bolsillo está concebida para su uso por gente mediocre, para disuadirlos de intentos ambiciosos y, en general para consolar su mediocridad.

The “en passant” seizure can only be performed in the movement immediately after that in which a pawn attempts to pass a square controlled by the opponent. If it doesn't happen then, it can't be done later.

La captura “al paso” sólo puede realizarse en el movimiento inmediatamente posterior a aquél en el que un peón intenta pasar una casilla controlada por el oponente. Si no sucede entonces, no se puede hacer más tarde.