Translation of "Among" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Among" in a sentence and their spanish translations:

- You're among friends.
- You guys are among friends.

Usted está entre amigos.

We're among friends.

Estamos entre amigos.

You're among friends.

- Estás entre amigos.
- Usted está entre amigos.

I work among friends, and I live among books.

Trabajo entre amigos, y vivo entre libros.

among thousands of thoughts.

entre miles de pensamientos.

among the important rules

entre las reglas importantes

We agreed among ourselves.

Nos pusimos de acuerdo entre nosotros.

I sat among them.

Me senté entre ellos.

They are among us!

¡Están entre nosotros!

- You are now among the elite.
- You're now among the elite.

Ahora formas parte de la élite.

- We have a traitor among us.
- There's a traitor among us.

Hay un traidor entre nosotros.

As the lily among thorns, so is my love among the daughters.

- Como azucena entre cardos es mi amada entre las mozas.
- Como el lirio entre los espinos, así es mi amiga entre las doncellas.

A star among 300 billion.

una estrella entre 300 000 millones.

Among these almost-silenced people

Entre estas personas casi silenciadas

Havoc among the entrapped Hungarians.

considerables para los húngaros atrapados.

Too rare among Napoleon’s Marshals.

demasiado raras entre los mariscales de Napoleón.

Divide it among the three.

Divídelo entre los tres.

The house stands among trees.

La casa se encuentra en medio de árboles.

Divide the candies among you.

Dividan los dulces entre ustedes.

He is popular among us.

Él es popular entre nosotros.

Who among us is perfect?

¿Quién entre nosotros es perfecto?

Divide the candles among you.

Dividan las velas entre ustedes.

Let's not fight among us.

No nos peleemos entre nosotros.

You guys are among friends.

Estás entre amigos.

There's a traitor among us.

Hay un traidor entre nosotros.

Choose one from among these.

Elige uno de entre estos.

She stood among the boys.

Ella estaba entre los niños.

Extortion is usual among criminals.

Las extorsiones son habituales entre los delincuentes.

- Ten people died, a woman among them.
- Ten people died, among them, a woman.

Murieron diez personas, una mujer entre ellas.

- Divide this cake among you three.
- Divide the cake among the three of you.

Dividan esta torta entre ustedes tres.

among others, the fear of ridicule.

entre otros, el miedo al ridículo.

To have a conversation among us,

para dialogar entre nosotros,

I believe the ACLU among them,

creo que la ACLU entre ellas,

That such people live among us

que tales personas viven entre nosotros

Sony inspires ambition among its employees.

Sony infunde ambición entre sus empleados.

Divide the cake among you three.

Repartan la torta entre ustedes tres.

A squirrel hid among the branches.

Una ardilla se escondió entre las ramas.

Tennis is very popular among students.

El tenis es muy popular entre los estudiantes.

The boy sat among the girls.

El chico se sentó entre las chicas.

That tendency is strong among Americans.

Esa tendencia es marcada entre los americanos.

He is included among my friends.

Él se cuenta entre mis amigos.

Birds were singing among the trees.

Los pájaros cantaban en los árboles.

They are very popular among boys.

Ellas son muy populares entre los chicos.

He is a gentleman among gentlemen.

Es un caballero entre caballeros.

Choose one from among these prizes.

Elige uno de estos premios.

German cars are among the best.

Los vehículos alemanes están entre los mejores.

The cat hid among the branches.

El gato se escondió entre las ramas.

Shopping malls are popular among teenagers.

Los centros comerciales son populares entre los adolescentes.

We walk among the lemon trees.

A través de los limeros, caminamos.

Choose any one from among these.

- Elige cualquiera de estos.
- Escoge cualquiera de estos.

Is there a doctor among us?

¿Hay un médico entre nosotros?

Bees are flying among the flowers.

Las abejas vuelan entre las flores.

Choose one from among these products.

Elige uno de estos productos.

There is honor even among thieves.

Incluso los ladrones tienen un código de honor.

There is no honor among thieves.

No hay honor entre ladrones.

Last names aren't used among friends.

Entre los amigos, no se usan los apellidos.

I lost him among the crowd.

Lo perdí entre la multitud.

I think that there is a general misperception among the American public as well as among

Creo que hay una percepción general errónea entre el público estadounidense, así como entre

One among these planets may be inhabited.

alguno de estos planetas podría estar habitado.

And then shared for free among people

para luego compartirlas gratis entre personas

Among other things, they make killer fudge.

Entre otras cosas, hacen unos dulces de muerte.

I hope you are among you but

Espero que estés entre ustedes pero

Like an antiquated dwarf among modern giants .

como un enano anticuado entre los gigantes modernos .

Among modern novels, this is the best.

De las novelas modernas, es la mejor.

We shared the profit among us all.

Compartimos la ganancia entre todos nosotros.

Many weeds were growing among the flowers.

Muchas malezas crecían entre las flores.

The movie is popular among the youngsters.

La película es popular entre los jóvenes.