Translation of "Year's" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Year's" in a sentence and their russian translations:

This year's fashions are completely different to last year's.

Модные тенденции этого года разительно отличаются от прошлогодних.

That's last year's snow.

Это прошлогодний снег.

They exchanged the New Year's greeting.

Они обменялись новогодними поздравлениями.

This year's winter is very mild.

В этом году зима очень мягкая.

He celebrated New Year's Eve alone.

Он встречал Новый год в одиночестве.

This year's weather is rather unusual.

Погода в этом году довольно необычная.

That's one of my New Year's resolutions.

Это одно из моих новогодних обещаний.

Hatsumoude means New Year's visits to shrines.

Хацумодэ – это посещение синтоистских храмов в новом году.

How did you celebrate New Year's Eve?

Как ты провёл новогоднюю ночь?

Tom adapted last year's lesson plans so he could use them with this year's lower level students.

Том переделал прошлогодние планы уроков так, чтобы он смог их использовать с младшими студентами.

Mary celebrates New Year's Day with her family.

- Мэри отмечает Новый год со своей семьёй.
- Мэри встречает Новый год с семьёй.

What are you doing for New Year's Eve?

- Как ты встречаешь Новый год?
- Как вы встречаете Новый год?

Some people dislike the traditional New Year's ritual.

Есть люди, которым не нравятся традиционные новогодние мероприятия.

He will run for the next year's election.

Он будет баллотироваться на выборах в следующем году.

The judge sentenced him to one year's imprisonment.

Судья приговорил его к году тюремного заключения.

Next year's conference will be held in Boston.

В следующем году конференция пройдёт в Бостоне.

Last year's Miss Universe winner is very tall.

Победительница прошлогоднего конкурса "Мисс Вселенная" очень высокая.

What will you do on New Year's Day?

Ты первого января что делаешь?

A year's supply of the medicine costs $50,000.

Годовое потребление лекарств составляет 50 000 долларов.

Tom and Mary celebrated New Year's Eve together.

Том и Мария провели новогоднюю ночь вместе.

Have you written all the New Year's cards already?

Вы уже все новогодние открытки написали?

New Year's Day is the key to the year.

Как новый год встретишь, так его и проведёшь.

Tom is in charge of this year's tennis tournament.

Том занимается организацией теннисного турнира в этом году.

The Labor Party's vote increased at last year's election.

Число проголосовавших за Лейбористскую партию на последних выборах увеличилось.

Tom and Mary met at a New Year's party.

Том и Мария познакомились на новогоднем празднике.

We will now report on this year's business results.

Теперь мы отчитаемся о годовых итогах нашего предприятия.

Do you know anybody who passed last year's exam?

Ты знаешь кого-нибудь, кто сдал прошлогодний экзамен?

This year's harvest will fall short of last year.

Урожай в этом году не превысит прошлогоднего.

On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.

В день Нового Года многие люди посещают близлежащие храмы.

- I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
- My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.

Я планирую провести новогодние каникулы в Австралии.

I forgot to send New Year's cards to my friends.

Я забыл отправить новогодние открытки друзьям.

Last year's output of coal fell short of the standard.

В последние годы добыча угля ухудшилась по качеству.

I spent New Year's Eve with my friends in Algiers.

Новогоднюю ночь я провёл с друзьями в Алжире.

After a year's practice, she plays the piano after a fashion.

После года практик она играет на пианино кое-как.

I can't do a year's worth of work in three weeks.

Я не могу сделать годовой объем работ за три недели.

This year's fashions are quite different from those of last year.

Мода в этом году существенно отличается от прошлогодней.

The last day of the year is called New Year's Eve.

- Последний день года называют Днём святого Сильвестра.
- Последний день года называют "Сильвестром".
- Последний день года называется День святого Сильвестра.

- We look at it as 10% of the first year's deal.

- Мы рассматриваем его как 10% сделки первого года.

That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.

Модным словом года было "цифровой": цифровые часы, цифровые микроволновки и даже цифровые ручки.

There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.

В Японии есть традиция на Новый год есть моти.

I'm going to spend the New Year's holiday this year relaxing at home.

В эти новогодние праздники я буду расслабляться дома.

- What are you doing for New Year?
- What are you doing for New Year's?

- Что будешь делать на Новый год?
- Что делаешь на Новый год?

All members hope that Tatoeba will have a million sentences by the year's end.

Все участники надеются, что на Татоэбе будет миллион предложений к концу года.

There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.

В Японии есть традиция в канун Нового Года есть лапшу из гречневой муки.

- How do you spend the New Year?
- What are you doing for New Year's Eve?

Как ты встречаешь Новый год?

The pledge to stop smoking cigarettes ranks among the top ten New Year's resolutions year after year.

Обещание бросить курить сигареты входит в число десяти главных новогодних обещаний год за годом.

- On New Year's Eve, Putin thanked Russia's citizens for their willingness to stand for the country's interests.
- On New Year's Eve, Putin thanked the citizens of the Russian Federation for their willingness to stand for the country's interests.

Путин в новогоднюю ночь поблагодарил россиян за готовность отстаивать интересы страны.

He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.

Он почти год не брал в рот спиртного, но под Новый год сорвался с катушек.

Five out of ten drivers a traffic cop has to deal with on New Year's Eve night are drunk.

Пять из десяти водителей, с которыми приходится иметь дело гаишникам в канун Нового года, пьяные.

On New Year's Eve, Putin thanked the citizens of the Russian Federation for their willingness to stand for the country's interests.

Путин в новогоднюю ночь поблагодарил россиян за готовность отстаивать интересы страны.

- The judge sentenced him to one year's imprisonment.
- The judge sentenced him to one year in prison.
- The judge sentenced him to a year in prison.

Судья приговорил его к году тюремного заключения.