Translation of "Eve" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Eve" in a sentence and their russian translations:

It's Christmas Eve tomorrow.

Завтра канун Рождества.

The serpent tempted Eve.

Змей искушал Еву.

Eve drinks only coffee.

Ева пьёт только кофе.

- They married on Christmas Eve.
- They got married on Christmas Eve.

Они поженились в рождественский сочельник.

December 24th is Christmas Eve.

- 24 декабря - сочельник.
- 24 декабря - канун Рождества.

Adam met Eve, his wife.

Адам встретил Еву — свою жену.

They got married on Christmas Eve.

Они поженились в рождественский сочельник.

It's the serpent who tempted Eve.

Еву соблазнил змей.

He celebrated New Year's Eve alone.

Он встречал Новый год в одиночестве.

Peter and Eve make a handsome couple.

Пётр и Ева - красивая пара.

Eve gave Adam the apple of knowledge.

Ева дала Адаму яблоко познания.

How did you celebrate New Year's Eve?

Как ты провёл новогоднюю ночь?

What are you doing for New Year's Eve?

- Как ты встречаешь Новый год?
- Как вы встречаете Новый год?

Eve plucked fruit from the tree of knowledge.

Ева сорвала плод с древа познания.

Tom and Mary got married on Christmas Eve.

- Том и Мэри поженились в Сочельник.
- Том и Мэри поженились в канун Рождества.

Tom will spend Christmas Eve with his family.

Том проведёт канун Рождества со своей семьёй.

Tom and Mary celebrated New Year's Eve together.

Том и Мария провели новогоднюю ночь вместе.

Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.

Том не хотел работать сверхурочно в рождественский вечер.

Tom has been in the hospital since Christmas Eve.

Том попал в больницу ещё накануне Рождества.

Have you decided where you're going to celebrate Christmas Eve?

Вы уже решили, где вы собираетесь отмечать рождественский сочельник?

I spent New Year's Eve with my friends in Algiers.

Новогоднюю ночь я провёл с друзьями в Алжире.

The last day of the year is called New Year's Eve.

- Последний день года называют Днём святого Сильвестра.
- Последний день года называют "Сильвестром".
- Последний день года называется День святого Сильвестра.

- He spent the entire night before the exam revising.
- He revised all night on the eve of the exam.
- He studied all night on the eve of the exam.

Всю ночь перед тестом он зубрил.

There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.

В Японии есть традиция в канун Нового Года есть лапшу из гречневой муки.

- How do you spend the New Year?
- What are you doing for New Year's Eve?

Как ты встречаешь Новый год?

On the eve of the Battle of Borodino, the Emperor  dismissed Davout’s request to outflank the Russian  

Накануне Бородинского сражения император отклонил просьбу Даву обойти оборону русских

- On New Year's Eve, Putin thanked Russia's citizens for their willingness to stand for the country's interests.
- On New Year's Eve, Putin thanked the citizens of the Russian Federation for their willingness to stand for the country's interests.

Путин в новогоднюю ночь поблагодарил россиян за готовность отстаивать интересы страны.

On the eve of the Battle of Austerlitz, Davout  force-marched his corps 70 miles in 2 days,  

Накануне битвы при Аустерлице Даву прошел форсированный марш своего корпуса на 70 миль за 2 дня,

And Adam called the name of his wife Eve: because she was the mother of all the living.

И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих.

Five out of ten drivers a traffic cop has to deal with on New Year's Eve night are drunk.

Пять из десяти водителей, с которыми приходится иметь дело гаишникам в канун Нового года, пьяные.

And Adam knew Eve his wife; who conceived and brought forth Cain, saying: I have gotten a man through God.

Адам познал Еву, жену свою; и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа.

On New Year's Eve, Putin thanked the citizens of the Russian Federation for their willingness to stand for the country's interests.

Путин в новогоднюю ночь поблагодарил россиян за готовность отстаивать интересы страны.

Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.

Некоторые креационисты верят в то, что у Адама и Евы не было пупков, и что деревья в саду Эдема не имели годовых колец.