Translation of "They've" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "They've" in a sentence and their russian translations:

They've left.

- Они ушли.
- Они уехали.

They've changed.

Они изменились.

They've gone.

Они ушли.

- They're gone.
- They've left.
- They've gone.
- They left.
- They walked away.
- They've gone away.
- They've gone out.

Они ушли.

They've been disappointed.

Они были разочарованы.

They've been arrested.

- Они были арестованы.
- Они были задержаны.

They've all left.

- Они все ушли.
- Они все уехали.

They've seen Tom.

Они видели Тома.

They've taken Tom.

Они забрали Тома.

They've been caught.

Их поймали.

They've forgiven me.

- Они простили меня.
- Они меня простили.

They've got friends.

У них есть друзья.

They've just left.

Они только что ушли.

They've never met.

Они никогда не встречались.

They've suffered enough.

Они достаточно страдали.

They've found survivors.

Они нашли выживших.

They've fired him.

- Его уволили.
- Они его уволили.

They've just returned.

Они только что вернулись.

They've seen him.

Они его видели.

They've released him.

- Они освободили его.
- Они его освободили.

They've released her.

Они её освободили.

They've located him.

Они определили его местонахождение.

They've located her.

Они определили её местонахождение.

They've caught him.

Они его поймали.

They've arrested them.

Они арестовали их.

They've arrested me.

Они арестовали меня.

They've fooled you.

- Они тебя надули.
- Они вас надули.
- Они тебя одурачили.
- Они вас одурачили.

They've gone out.

Они ушли.

- They've said that they'll win.
- They've said they'll win.

Они сказали, что победят.

They've done it before.

Они уже делали это раньше.

- They're gone.
- They've gone.

Они ушли.

They've been to Mexico.

Они были в Мексике.

They've taken Tom home.

Они отвезли Тома домой.

They've seen our faces.

Они видели наши лица.

They've all gone crazy.

- Они все сошли с ума.
- Они все спятили.

They've lost their umbrellas.

Они потеряли свои зонтики.

They've arrived on time.

Они приехали вовремя.

They've all moved away.

Они все удалились.

They've changed the rules.

Они изменили правила.

They've waited for you.

- Они тебя ждали.
- Они тебя подождали.

They've seen better days.

Они знавали лучшие времена.

They've increased the salaries.

Они повысили зарплаты.

They've had a talk.

У них был разговор.

They've crossed the border.

- Они пересекли границу.
- Они перешли границу.

They've got enough time.

- Времени у них достаточно.
- Времени у Вас достаточно.

They've won many competitions.

Они выиграли много соревнований.

They've changed a lot.

Они сильно изменились.

They've lied to me.

- Они мне солгали.
- Они мне соврали.

They've washed their hands.

Они помыли руки.

They've already fixed it.

- Они его уже починили.
- Они её уже починили.

They've made their choice.

Они сделали свой выбор.

They've crossed the road.

- Они перешли через дорогу.
- Они перешли дорогу.

They've got a house.

У них есть дом.

- They're lost.
- They've lost their way.
- They've got lost.
- They are lost.

Они потерялись.

They've locked away inside themselves.

показывая уверенность в себе, они замыкаются.

With something they've seldom seen:

с теми, кого они почти никогда не видели, —

They've actually lost their tuning,

они утратили настройку

They've puzzled people for centuries.

Люди ломали над ними голову веками.

They've had plenty of time.

- У них было полно времени.
- У них было достаточно времени.
- У них была уйма времени.

They've decided not to come.

Они решили не приходить.

They've hired some new workers.

Они наняли несколько новых рабочих.

So far, they've found nothing.

Они пока ничего не нашли.

They've adopted a new plan.

Они приняли новый план.

They've all gone back home.

Они все ушли домой.

They've been late every day.

Они опаздывали каждый день.

They've driven Tom to hospital.

Они отвезли Тома в больницу.

They've shut down the computer.

Они выключили компьютер.

They say they've already paid.

Они говорят, что уже заплатили.

They've got everything under control.

У них всё под контролем.

They've done the right thing.

Они поступили правильно.

They've simply given up hope.

Они просто потеряли надежду.

They've finally paved our street.

Нашу улицу наконец замостили.

They've defused the bomb successfully.

Они успешно обезвредили бомбу.

They've got to do this.

Им надо это сделать.

They've built up huge brands.

они создали огромные бренды.

They've built a huge brand.

Они построили огромный бренд.

- I know they've got big problems.
- I know that they've got big problems.

Я знаю, что у них серьёзные проблемы.

- I don't think they've seen us.
- I don't think that they've seen us.

- Я не думаю, что они видели нас.
- Не думаю, что они нас видели.

- They crossed the street.
- They crossed the road.
- They crossed over the road.
- They've crossed the street.
- They've crossed the road.
- They've gone over the road.
- They've gone across the road.

Они перешли через дорогу.

Oh, they've been taken down stream

Их унесло потоком,

Looks like they've spotted each other.

Похоже, они друг друга заметили.

They've heard the sound of boats...

Киты услышали звук суден...

They've adopted two boys from Asia.

Они усыновили двух мальчиков из Азии.

They've started believing their own lies.

- Они начинают верить в собственную ложь.
- Они начинают верить в собственное враньё.