Translation of "Stages" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Stages" in a sentence and their russian translations:

You're in the early stages of Alzheimer's.

Ты находишься на ранней стадии болезни Альцгеймера.

It matched the original stages pretty closely.

Это довольно близко соответствовало оригинальным этапам.

In fact, early animators often performed on vaudeville stages.

Фактически, ранние аниматоры часто выступали на сценах водевиля.

- They say most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.
- Most airplane accidents allegedly occur at landing or takeoff stages.
- As is being said, most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.

По-видимому, большинство авиакатастроф происходит на этапах посадки и взлёта.

They say most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.

Говорят, что большинство авиапроисшествий происходит на этапе взлёта либо посадки.

Cosmetic stem cell therapy is in the early stages of development.

Косметическая терапия стволовыми клетками находится на ранней стадии развития.

By this stage, I knew quite well the stages of an octopus's life.

К тому времени я уже неплохо знал, какие фазы жизни проходят осьминоги.

In late 2005, Gazprom was in the final stages of financing the project

В конце 2005 года «Газпром» находился на завершающей стадии финансирования проекта,

And I looked at the delta-v requirements for different stages of of the mission,

технические требования к миссии,

The second and third stages carried the spacecraft to Earth orbit, and onwards to the moon.

Вторая и третья ступени доставили космический корабль на околоземную орбиту, а затем на Луну.

Culture shock tends to move through four different stages: wonder (or the honeymoon period), frustration, depression and acceptance.

Культурный шок обычно имеет четыре стадии: изумление (стадия "свадебного путешествия"), разочарование, депрессия и принятие.

Eight years ago, we were in the early stages of what would become the worst economic crisis of our lifetimes.

Восемь лет назад мы находились у истоков того, что впоследствии стало тяжелейшим экономическим кризисом нашего времени.

All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident.

Всякая правда проходит через три этапа. Первый — это высмеивание. Второй — яростное отрицание. А третий — принятие, как само собой разумеющееся.