Examples of using "Splitting" in a sentence and their russian translations:
- Ты занудствуешь.
- Ты занимаешься казуистикой.
- Ты слишком вдаёшься в подробности.
- Ты слишком в подробности вдаёшься.
- Ты проявляешь чрезмерный педантизм.
- Ты слишком придираешься.
- Ты докапываешься до мелочей.
- Ты придираешься по мелочам.
- Ты цепляешься к мелочам.
- Ты занимаешься крючкотворством.
- Ты зацикливаешься на деталях.
- Ты слишком скрупулёзный.
- Ты слишком дотошный.
- Ты слишком въедливый.
- У меня голова раскалывается.
- У меня ужасная мигрень.
Том с Мэри разбегаются.
что это происходит благодаря разделению воды,
У меня голова раскалывается от шума.
У меня голова раскалывается.
то есть в делении воды на положительно и отрицательно заряженную.
После разрыва с ней Симон ушёл, не оглядываясь назад.
Президент России Владимир Путин разводится с женой Людмилой после 30 лет брака.
Расставшись с Томом, Мария буквально расцвела.