Examples of using "Silk" in a sentence and their russian translations:
- Шелк.
Том носит шёлковые галстуки.
Шёлк мягкий на ощупь.
Шёлк дорогой.
Шелк очень ценен.
Это похоже на шёлк.
Это настоящий шёлк?
Том носит шёлковые галстуки.
Том носит шёлковые галстуки.
На ощупь это как шелк.
Это платье из шёлка.
Это платье из шёлка.
Где я могу купить шёлк?
У Тома есть шёлковый шарф.
Том обычно носит шёлковую пижаму.
Это платье из чистого шёлка.
На ощупь шёлк мягкий и гладкий.
Шёлк мягкий и гладкий.
Её волосы на ощупь как шёлк.
- Платье сшито из шёлка.
- Платье изготовлено из шёлка.
На ней было шёлковое платье.
Это платье из шёлка.
- Мэри в шёлковом платье.
- На Мэри шёлковое платье.
Мэри была в шёлковом кимоно.
ваше шелковое молоко работает низко,
Компании, такие как шелковое молоко, постоянно
Тутовый шелкопряд — крупная бабочка, гусеницы которой плетут кокон, используемый для производства шёлка.
Я подарил своему отцу шелковый галстук.
Подруга подарила мне шёлковый шарф.
Мои родители занимались шелководством.
Мы носим рубашки из хлопка или шёлка.
Это красивое платье сделано из шёлка.
потому что, если вы действительно верный шелковому молоку,
Я купил прекрасный шёлковый галстук для моего дяди.
Сколько стоит метр этого красного шёлка?
Эй, Адам, мы заметили что вы пьете шелковое молоко,
Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути.
Сколько стоит метр того красного шёлка?
мы заметили, что 89% люди, которые пьют Шелковое молоко
эй, я знаю, что тебе нравится Шелковое молоко, мы заказали его,
Сидите дома с нашим Шелком молока и нашей одежды,
- Не родит верба груши.
- Из свиного уха не сшить шёлкового кошелька.
что 89% людей пьют миндальное молоко и шелковое молоко
У такого человека и душа, наверное, нежна, словно шёлковая прядь.
Видишь девочку в чёрном шёлковом платье? Это моя дочь.
Нельзя вырастить баклажаны на тыквенной лозе.
Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.