Examples of using "Shed" in a sentence and their russian translations:
Том лил слёзы.
Она плакала.
- Она заливалась горькими слезами.
- Она проливала горькие слёзы.
Змея сбросила кожу.
Он не проронил ни слезинки.
Телега была в сарае.
Она старалась не плакать.
Змеи каждый год сбрасывают кожу.
Они пролили свою кровь за независимость.
Она была в слезах.
- Она пыталась не пролить ни одной слезы.
- Она пыталась не проронить ни слезинки.
Грабли в сарае.
Он пролил кровь невинных чисто по приколу.
Я пролью свет на этот инцидент.
Она была так счастлива, что заплакала.
Она плакала.
Хитрый вор спрятался в мастерской.
Она плакала, слушая рассказ.
Кто прольёт кровь человеческую, того кровь прольётся рукою человека. Ибо человек создан по образу Божию.
Я не могу лить слезы по этому ужасному человеку.
Его уникальный взгляд на вещи помог пролить свет на ситуацию.
Не похоже, что Том будет сильно горевать, если Мэри уволят.
Приберись в сарае и выбрось вещи, которые тебе не нужны.
И мужчин, и женщин осуждают, если они плачут на работе.
Она плакала.
Поэтому, когда вы видите списки как 15 способов сбросить 10 фунтов
Она пролила много слез по любимой собаке, умершей в результате несчастного случая.
Полицейские надеялись, что Том сможет пролить немного света на происшествие.
Я не готов проливать кровь невинных людей для достижения своей цели.
- Он не самый острый нож в ящике.
- Он не самый умный человек на свете.
Причёску Тома можно было описать известной поговоркой: "сгорел сарай — гори и хата".
Он не самый умный человек на свете.
Мы взяли за основу идеал, что все люди созданы равными, мы проливали кровь и боролись на протяжении веков, чтобы придать смысл этим словам в нашей стране, и во всем мире.