Translation of "Hold" in Russian

0.039 sec.

Examples of using "Hold" in a sentence and their russian translations:

- Hold this.
- Hold this!

- Подержи это.
- Подержите это.

- Please hold on.
- Hold on.

Не кладите трубку.

- Hold on tight.
- Hold tight.

Держись крепко.

- Hold on tight.
- Hold on tight!

- Держись крепко.
- Держитесь крепко.

- Hold your breath.
- Hold your breath!

- Задержите дыхание.
- Задержи дыхание.

Hold this.

- Держи!
- Подержи это.

Hold on.

- Не клади трубку.
- Не кладите трубку.

Hold it!

Замри!

Hold fire.

Прекратить огонь!

Hold tight.

- Держись крепко.
- Держитесь крепко.

- Please hold on.
- Hold on.
- Please wait.

- Пожалуйста, подождите.
- Подождите, пожалуйста.

- Hold on, please.
- Please hold the line.

Пожалуйста, не кладите трубку.

Hold the handrail.

- Держитесь за перила.
- Держитесь за поручень.

Hold the rope.

Держите верёвку.

Hold on, please.

- Не кладите трубку, пожалуйста.
- Пожалуйста, не кладите трубку.

Please hold on.

Пожалуйста, подождите.

Hold your horses.

- Попридержи коней.
- Полегче на поворотах!

Let's hold hands.

- Давай возьмёмся за руки.
- Давайте возьмёмся за руки.

- Hold it!
- Wait!

Подожди!

Hold that thought.

- Держи это в голове.
- Держи это в уме.

Hold on, Tom.

Держись, Том.

Hold it, Tom.

- Держи это, Том.
- Подержи это, Том.

Hold my hand.

Держи мою руку.

Hold the door.

- Придерживай дверь.
- Придерживайте дверь.
- Придержи дверь.
- Придержите дверь.
- Подержите дверь!
- Подержи дверь!

Hold your tongue!

- Придержи язык!
- Попридержи язык!
- Попридержите язык!
- Придержите язык!

Hold the line.

Оставайтесь на линии.

Hold Tom tight.

- Держи Тома крепко.
- Держите Тома крепко.

Hold the candle.

Подержи свечу.

Hold the elevator.

- Подержи лифт.
- Подержите лифт.

Hold your positions.

Держите позиции!

Hold me tighter.

- Держи меня крепче.
- Держите меня крепче.

Hold my bag.

- Подержи мою сумку.
- Подержите мою сумку.

Hold your tongue.

Придержи язык.

Hold your position.

Удерживай свою позицию.

Hold it tight!

Держи его крепко.

Hold my beer.

Подержи моё пиво.

And hold absolutely still.

её мозговую активность.

Hold on, easy guys.

Держитесь, ребята.

Hold the racket tight.

Держи ракетку крепко.

Hold your breath, please.

- Пожалуйста, задержите дыхание.
- Затаите дыхание.

Hold on a minute.

Подожди минутку!

What's the hold up?

За чем дело стало?

- Grab that.
- Hold this.

Подержи это.

Let me hold it.

- Дай я его подержу.
- Дайте я его подержу.
- Дай я её подержу.
- Дайте я её подержу.
- Давай я его подержу.
- Давайте я его подержу.
- Давай я её подержу.
- Давайте я её подержу.

Please hold on tight.

- Держись крепко, пожалуйста.
- Держитесь крепко, пожалуйста.

Tom, hold your horses.

Попридержи коней, Том!

I don't hold grudges.

Я не держу зла.

Hold the elevator, Tom.

- Подержи лифт, Том.
- Придержи лифт, Том.
- Том, подержите лифт.
- Том, подержи лифт.

Hold the door, please.

Подержите дверь, пожалуйста.

Hold on. I'll check.

- Не кладите трубку. Я проверю.
- Не вешайте трубку. Я проверю.

Hold your head high.

- Держи голову высоко.
- Держи голову выше.

Hold the rope tight.

Держите верёвку крепко.

Hold it like this.

- Держи вот так.
- Держите вот так.

Don't hold your breath.

Не задерживайте дыхание.

Hold your tongue, Tom.

Попридержи язык, Том.

Hold your horses, Tom.

- Полегче на поворотах, Том.
- Попридержи коней, Том.

Hold your ground, Tom.

- Не отступай, Том.
- Стой на своем, Том.

Hold up there, sergeant.

Отставить, сержант.

Hold this ladder steady.

Держи эту лесенку крепко.

Hold me closer, Tom.

Держи меня крепче, Том.

The hold was empty.

Трюм был пустой.

Please hold this bag.

- Подержи эту сумку, пожалуйста.
- Подержите эту сумку, пожалуйста.

Hold on a second.

Секундочку.

Hold the elevator, please.

- Подержи лифт, пожалуйста.
- Подержите лифт, пожалуйста.

- May I hold your hand?
- Can I hold your hand?
- Is it OK if I hold your hand?

- Можно взять тебя за руку?
- Можно мне держать тебя за руку?

- Hold the ball in both hands.
- Hold the ball with both hands.

Держи мяч обеими руками.

[Bear] Oh, hold on. Look.

Погодите. Смотрите.

This thing better hold me.

Этой штуке лучше меня удержать.

They can't hold themselves upright.

Они не могут поддерживать себя в вертикальном положении,

Oh no, hold on. Look.

Нет, подождите. Смотрите.

I can't hold it anymore.

Я не могу больше терпеть.

What position do you hold?

Какая у вас должность?