Examples of using "Sail" in a sentence and their russian translations:
Поднимите паруса!
Поднимите паруса!
Плыви вдоль берега.
Корабль отправился в плавание.
Облака плывут по небу.
Тогда ты можешь уплывать.
Давайте покатаемся на яхте.
Вы умеете ходить под парусом?
Она лопоухая.
Корабль отплыл в Бомбей.
Будет достаточно ветра, чтобы плыть.
Судно отправится в плавание в двенадцать часов.
Корабль собирается выходить в море.
- Я бы хотел совершить кругосветное путешествие на корабле.
- Я бы хотела совершить кругосветное путешествие на корабле.
Они поплыли к себе домой.
В понедельник мы отплываем в Сан-Франциско.
Так вы начнёте расправлять паруса, чтобы попасть в струю везения.
Поднимай парус при попутном ветре.
Сколько суток плыть до Бостона?
Его попытка переплыть Тихий океан не удалась.
Корабль сможет отплыть когда угодно, если погода будет хорошей.
Они первыми в Европе стали плавать напрямую к Чёрной Африке,
в итоге армия приплыла в Бордо 9 сентября.
Чтобы добраться до небесного порта, мы должны плыть, иногда по ветру, иногда против него, но мы должны двигаться, а не дрейфовать или стоять на якоре.
- Когда корабль выйдет в море?
- Когда судно выйдет в море?
И поэтому, отправляясь в плавание, мы просим Божьего благословения на самое опасное, опасное
Небо уже выглядело мрачным, когда мы подняли паруса. В течение часа первый шквал ветра обрушился на нас.
Поэтому они плывут, чтобы помочь завоеванию Норвегии, и им не повезло столкнуться с Ярлом
Единственной причиной, по которой Фердинанд Магеллан смог объявить себя первым человеком, совершившим кругосветное путешествие на кораблях, было то, что Христофор Колумб решил сделать это вплавь.