Translation of "Remark" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Remark" in a sentence and their russian translations:

Tom's remark was insensitive.

Замечание Тома было неделикатным.

Your remark is irrelevant.

Ваше замечание неуместно.

Tom ignored the remark.

Том проигнорировал замечание.

- I was interested in your remark.
- I thought your remark was interesting.

- Я нашёл твой комментарий интересным.
- Я посчитал твой комментарий интересным.

That was an unkind remark.

Это было обидное замечание.

Your remark amounts almost to insult.

Ваше замечание граничит с оскорблением.

The remark was aimed at you.

Это замечание касалось тебя.

His remark is open to misunderstanding.

Его замечание легко не так понять.

I thought your remark was interesting.

Твоё мнение очень интересно.

His remark was really out of line.

Его высказывание действительно было не к месту.

That remark was in very poor taste.

Это было очень бестактное замечание.

I couldn't help but remark on it.

Я не мог не сделать замечание на этот счёт.

Your remark is irrelevant to our argument.

Ваше замечание не имеет отношения к нашему спору.

Tom didn't pay attention to Mary's remark.

Том не обратил внимания на замечание Мэри.

That kind of remark does not befit you.

Тебе не идет эта фраза.

His remark seems to be off the point.

Кажется, его замечание не в тему.

That was not at all an appropriate remark.

Это было совершенно неуместное замечание.

She didn't mean to offend anyone with her remark.

Она никого не хотела обидеть своим замечанием.

His remark has nothing to do with the subject.

Его комментарий никак не относится к теме.

Your stupid remark just added fuel to the flames.

- Ваше глупое замечание только подлило масла в огонь.
- Твоё идиотское замечание только подлило масла в огонь.

That's an interesting remark, but it's beside the point.

Это интересное замечание, но оно не относится к делу.

The beginning of the trouble was his careless remark.

Всё началось с его необдуманного высказывания.

He said it for the sake of a witty remark.

Он это ради красного словца сказал.

Tom said that the remark was taken out of context.

Том сказал, что высказывание вырвано из контекста.

She was beside herself with rage when she heard the remark.

Это замечание вывело её из себя.

Never before have I been so dumbfounded by a simple remark.

Никогда ещё я не был так ошарашен простым замечанием.

The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for.

Замечание по поводу веса Лизы, которое ты сделал на вечеринке, было совершенно неуместным.

According to the president’s remark, the company will grow this year more than expected.

В соответствии со словами президента, в этом году компания вырастет больше, чем ожидалось.