Translation of "Random" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Random" in a sentence and their russian translations:

You are random.

- Как хочешь.
- Ты свободен решать.

- He picked her at random.
- He picked them at random.

- Он выбрал её случайно.
- Он выбрал их наугад.
- Он их выбрал наугад.

It was totally random.

- Это было совершенно необдуманно.
- Это было совершенно случайно.

But it's purely random.

но это чисто случайный.

Choose three books at random.

- Выбери три книги наугад.
- Выбери любые три книги.
- Выберите любые три книги.
- Выбери наугад три книги.
- Выберите наугад три книги.

He picked them at random.

- Он выбрал их наугад.
- Он их выбрал наугад.

He picked her at random.

Он выбрал её наугад.

He bought books at random.

Он купил книги наугад.

They were chosen at random.

Они были выбраны наугад.

He chose them at random.

Он выбрал их наугад.

This is a random sentence.

Это случайное предложение.

The questionnaires were distributed at random.

Анкеты были распределены случайно.

Conditions elsewhere, or by random chance.

условиями где-либо еще, или простой случайностью.

I used to read novels at random.

- Раньше я читал романы без разбора.
- Раньше я читала романы без разбора.

This is a random sentence from Tatoeba.

Это случайное предложение из Татоебы.

Or the 13th, or a random date,

или 13-й, или случайной даты,

Just tinkering with random tools I find.

просто возиться со случайными инструментами, которые я нахожу.

And just raising money from random people.

и просто собирать деньги от случайных людей.

From random people that they don't know.

от случайных людей, которых они не знают.

- The subjects for the experiment were chosen at random.
- The people for the experiment were chosen at random.

Испытуемые были выбраны случайным образом.

To make this a little bit more random,

Чтобы сделать число ещё более случайным,

You had better stop buying things at random.

Лучше перестань покупать вещи без разбору.

She took a book at random from the shelf.

Она взяла с полки случайную книгу.

Many games use dice as a random number generator.

Во многих играх используются кости в качестве генератора случайных чисел.

My software never has bugs. It just has random features.

В моих программах никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции.

Our random selection has chosen you as a possible winner!

Генератор случайных чисел выбрал Вас в качестве возможного победителя.

There's gonna be a lot of random regions or cities

Там будет много случайные регионы или города

- If you just hit up random people you're not gonna

- Если вы просто набрали случайно люди, которых ты не собираешься

The stories I have told you today are not random examples.

То, что я рассказал сегодня, это не случайные примеры.

Without the random mutation of genes there would be no evolution.

Эволюции не было бы без случайной генной мутации.

In random industries that I don't even have a name in,

random industries I don't even have a maintenance so people don't know about

You can pick random words that make sense, just make sure

Вы можете выбрать случайные слова, которые иметь смысл, просто убедитесь, что

If you just tell a random person who comes to your website,

Если вы просто скажете случайному человеку который приходит на ваш сайт,

Is a result of our goals and not a random concatenation of circumstances,

есть результат наших целей, а не случайное стечение обстоятельств,

A perfect randomizer can show the results that don't seem random at first sight.

Идеальный генератор случайных чисел способен выдавать результаты, которые на первый взгляд не кажутся случайными.

Humans are very poor random number generators. If you ask someone to pick a number from 1 to 4, they'll usually pick 3.

Люди - очень плохие генераторы случайных чисел. Если попросить кого-нибудь задумать число от одного до четырёх, он, скорее всего, задумает три.

Random Acts of Kindness Day, celebrated on February 17th, is one of the recently originated holidays that have come to achieve some popularity worldwide.

День спонтанного проявления доброты, отмечаемый семнадцатого февраля, — один из недавно появившихся праздников, набравших по миру некоторую популярность.

Pick a few random sentences (just 2 or 3), record them, and send us the samples at [email protected], with the title "Audio for Tatoeba in ".

Выберите несколько случайных предложений (двух-трёх достаточно), запишите их и отправьте нам на [email protected] с заголовком "Audio for Tatoeba in ".

The difference between a strictly quasilinear function and a quasilinear function is that, in the second case, the finite difference between two random points may be equal to zero.

Разница между строго квазилинейной функцией и квазилинейной функцией заключается в том, что во втором случае конечная разность между двумя произвольными точками может равняться нулю.