Examples of using "Books" in a sentence and their russian translations:
Не все книги — хорошие.
Я люблю книги.
Откройте свои книги!
Закройте книги.
- Она продаёт книги.
- Он продаёт книги.
Это мои книги.
Эти книги легче, чем те.
- Я читаю его книги.
- Я читаю её книги.
Это мои книги.
- У меня две книги.
- У меня есть две книги.
- Это наши книги.
- Эти книги наши.
Я люблю читать книги.
Я люблю читать книги.
У тебя две книги?
Папа купил мне книги.
Я люблю читать книги.
Это мои книги.
Те книги мои.
- У меня две книги.
- У меня есть две книги.
Чьи это книги?
Это наши книги.
Это не мои книги.
- Отложите свои книги.
- Отложите книги в сторону.
У неё больше книг.
У тебя две книги?
На эту тему есть множество книг.
У меня нет книг.
Это наши книги.
Я люблю комиксы.
Том очень любит читать книги.
Папа купил мне книги.
У неё две тысячи книг.
У меня есть несколько книг.
Читайте африканские книги.
Подбирайте книги тщательно.
Книги меня завораживают.
Том любит книги.
Он пишет книги.
Я читаю книги.
Он продаёт книги.
Она продаёт книги.
- Читайте хорошие книги.
- Читай хорошие книги.
Читайте больше книг.
Я люблю книги.
Том пишет книги.
Книг почти нет.
Он любит читать книги.
- Я не читаю книг.
- Я книг не читаю.
У неё две тысячи книг.
Это мои книги, а то — его.
Я люблю читать книги.
"Это Ваши книги?" - "Нет, это не мои книги".
Я читаю кое-какие книги.
Эти книги мои.
Эти книги мои, а те - его.
- У тебя две книги?
- У тебя есть две книги?
Я почитал кое-какие книги.
Том не читает книг.
Он дал мне несколько книг.
- Я прочитала обе книги.
- Я прочёл обе книги.
- Все эти книги - мои.
- Все эти книги принадлежат мне.
- Все те книги - мои.
- Эти книги все мои.
- Все эти книги мои.
Все эти книги мои.
Эти книги мои, а те - его.
Мне нужно много книг.
У меня много книг.
Я купил много книг.
- У меня лишь десять книг.
- У меня всего десять книг.
- У меня несколько книг.
- У меня есть несколько книг.
- У меня есть кое-какие книги.
У тебя много книг.
Вы думаете, электронные книги заменят бумажные?
У меня всего несколько книг.