Translation of "Presents" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Presents" in a sentence and their russian translations:

Women love presents.

Женщины любят подарки.

- The children received presents.
- The children got some presents.

Дети получили подарки.

Tom is opening presents.

Том открывает подарки.

They don't give presents.

Они не дарят подарков.

Are the presents wrapped?

Подарки упакованы?

Tom can't wrap presents.

Том не умеет заворачивать подарки.

- Don't buy me presents anymore.
- Don't buy me any more presents!

- Не покупай мне подарков больше.
- Не покупайте мне подарков больше.
- Не покупайте мне больше подарков.
- Не покупай мне больше подарков.

- Tom sent Christmas presents to us.
- Tom sent us Christmas presents.

Том прислал нам рождественские подарки.

- Don't buy me any more presents!
- Don't buy me any more presents.

- Не покупай мне больше никаких подарков!
- Не покупайте мне больше подарков.
- Не покупай мне больше подарков.

They give each other presents.

- Они дарят друг другу подарки.
- Они преподносят друг другу подарки.

Don't buy me presents anymore.

Не покупайте мне больше подарков.

This assignment presents many difficulties.

Это задание представляет большие трудности.

I'm opening my presents now.

Я сейчас распаковываю подарки.

Don't take presents from strangers.

Не принимайте подарки от незнакомцев.

Who are these presents for?

- Для кого эти подарки?
- Кому эти подарки?

Tom brought us some presents.

- Том принёс нам подарки.
- Том принёс нам подарков.

Why do women love presents?

Почему женщины любят подарки?

- I need to buy some Christmas presents.
- I have to buy some Christmas presents.

Мне нужно купить рождественские подарки.

Night presents animals with extraordinary challenges

животные сталкиваются с необычайными проблемами...

Night presents animals with extraordinary challenges...

...животные сталкиваются с необычайными трудностями...

They give presents to one another.

Они дарят друг другу подарки.

He seldom gives his wife presents.

Он редко дарит своей жене подарки.

Little presents keep a friendship alive.

- Маленькие подарки поддерживают дружбу.
- Мелкие подарки сохраняют дружбу.

Don't buy me any more presents.

Не покупай мне больше подарков.

This report presents all the facts.

В отчёте приведены все факты.

You need to buy them presents.

- Вам нужно купить им подарки.
- Тебе нужно купить им подарки.

We need to buy them presents.

Нам нужно купить им подарки.

Tom bought presents for his children.

Том купил своим детям подарки.

Tom got more presents than Mary.

Том получил больше подарков, чем Мэри.

I bought some Christmas presents today.

- Я сегодня купил рождественские подарки.
- Я сегодня купила рождественские подарки.

I have some presents for Tom.

У меня есть для Тома кое-какие подарки.

Tom has brought presents for us.

- Том принёс нам подарки.
- Том привёз нам подарки.

Mary rarely gives her husband presents.

Мэри редко дарит мужу подарки.

I bought presents for my godchildren.

Я купил подарки для своих крестников.

- Tom sent Christmas presents to us.
- Tom sent us Christmas presents.
- Tom sent us Christmas gifts.

- Том прислал нам рождественские подарки.
- Том прислал нам подарки на Рождество.

Tom got three presents for his birthday.

Том получил три подарка на день рождения.

Tom got more Christmas presents than me.

Том получил больше рождественских подарков, чем я.

Tom got more Christmas presents than Mary.

Том получил больше рождественских подарков, чем Мэри.

Don't you want to unwrap your presents?

- Не хочешь развернуть подарки?
- Не хотите развернуть подарки?
- Не хочешь распаковать подарки?
- Не хотите распаковать подарки?

- We have put the Christmas presents under the tree.
- We've put the Christmas presents under the tree.

Мы положили рождественские подарки под ёлку.

- Who do you expect to receive Christmas presents from?
- Who do you expect to get Christmas presents from?

От кого ты ожидаешь получить подарки на Рождество?

Children found Christmas presents hidden under the bed.

Дети нашли рождественские подарки, спрятанные под кроватью.

Words left unsaid are like presents left undelivered.

Несказанные слова подобны невручённым подаркам.

He is always giving presents to his wife.

Он всегда дарит подарки своей жене.

Tom and I often give each other presents.

Мы с Томом часто дарим друг другу подарки.

Tom was seated at the table wrapping presents.

Том сидел за столом, заворачивая подарки.

My brother got more Christmas presents than me.

Мой брат получил больше рождественских подарков, чем я.

My sister got more Christmas presents than me.

Моя сестра получила больше подарков на Рождество, чем я.

The time for unwrapping Christmas presents has started.

Настало время развернуть рождественские подарки.

We've put the Christmas presents under the tree.

Мы положили рождественские подарки под ёлку.

How much did you spend on Christmas presents?

- Сколько ты потратил на рождественские подарки?
- Сколько вы потратили на рождественские подарки?

Remove the price tags before wrapping your presents.

- Прежде чем заворачивать подарки, оторви ценники.
- Прежде чем заворачивать подарки, оторвите ценники.

Tom has brought presents for all of us.

- Том всем нам принёс подарки.
- Том всем нам привёз подарки.

And hope a shortcut presents itself along the way.

и надеяться, что удастся сократить путь.

The “Book of Changes” presents the oldest binary encoding.

В «Книге перемен» представлена древнейшая двоичная кодировка.

You'll get a lot of presents on your birthday.

Ты получишь много подарков на свой день рожденья.

Tom got a lot of presents on his birthday.

Том получил много подарков на день рождения.

This Christmas I want your presence, not your presents.

В это Рождество я хочу твоего присутствия, а не подарков.

I don't expect presents from people I don't know.

- Я не жду подарков от незнакомых людей.
- Я не жду подарков от людей, которых не знаю.

How many Christmas presents did you get this year?

- Сколько рождественских подарков ты получил в этом году?
- Сколько рождественских подарков вы получили в этом году?

There were only three presents under the Christmas tree.

Под ёлкой было всего три подарка.

- Mary didn't accept the presents.
- Mary didn't accept the gifts.

Мэри не приняла подарки.

- Who are these gifts for?
- Who are these presents for?

- Для кого эти подарки?
- Кому эти подарки?

Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!

Вот это да. Какие чудесные подарки! Как я рад!

How many people did you buy Christmas presents for this year?

Скольким людям ты в этом году купила подарки на Рождество?

In Spain, it's the Three Kings that bring the children their presents.

- В Испании подарки детям приносят три короля-мага.
- В Испании подарки детям приносят три волхва.

[Bear] When the wild presents you an opportunity for food, you take it!

Когда дикая природа дает тебе шанс поесть, ешь!

- He doesn't accept presents.
- He doesn't accept gifts.
- He does not accept gifts.

- Он не принимает подарки.
- Он не принимает подарков.

- Have you bought your Christmas gifts yet?
- Have you bought Christmas presents yet?

- Ты уже купил рождественские подарки?
- Ты уже купила рождественские подарки?
- Вы уже купили рождественские подарки?

Do you know what it means when a man presents a ring to a woman?

Ты знаешь, что это означает, когда мужчина преподносит женщине кольцо?

- Tom placed the gifts under the Christmas tree.
- Tom put the presents under the Christmas tree.

Том положил подарки под ёлку.

Few things can compare to the joy on your child's face as they open their Christmas presents.

Мало что сравнится с радостью на лице вашего ребенка, когда он открывает свои рождественские подарки.

[Bear] When the wild presents you an opportunity for food, you take it! So, what should we eat?

Когда дикая природа дает тебе шанс поесть — ешь! Так что нам съесть?

- There are lots of presents underneath the Christmas tree.
- There are a lot of gifts under the Christmas tree.

Под рождественским деревом много подарков.