Translation of "Paved" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Paved" in a sentence and their russian translations:

They've finally paved our street.

Нашу улицу наконец замостили.

Hell is paved with promises.

Обещаниями вымощен ад.

The street is paved with asphalt.

- Улица вымощена асфальтом.
- Улица покрыта асфальтом.
- Улица асфальтирована.

Hell is paved with good intentions.

Ад выстлан добрыми намерениями.

They have paved the on-ramp.

- Они замостили въезд на шоссе.
- Они замостили въезд на главную дорогу.

The road is paved with asphalt.

- Дорога покрыта асфальтом.
- Дорога асфальтирована.

- The road to hell is paved with good intentions.
- The road to Hell is paved with good intentions.

- Благими намерениями вымощена дорога в ад.
- Дорога в ад вымощена благими намерениями.

The city streets are all paved with stones.

Все улицы города вымощены камнем.

Next year, this gravel road will be paved.

В следующем году эту гравийную дорогу заасфальтируют.

The road to hell is paved with good intentions.

Благими намерениями вымощена дорога в ад.

The road to simplicity is paved with hellish complexities.

Дорога к простоте вымощена адскими трудностями.

The road to Hell is paved with good intentions.

Благими намерениями вымощена дорога в ад.

The path of success is paved with risk and uncertainties.

Путь к успеху полон риска и неопределённостей.

Tom's sister paved the way for him to become a lawyer.

Сестра Тома сделала всё возможное, чтобы он мог стать адвокатом.

The space flights of Project Mercury and Project Gemini paved the way for Apollo.

Космические полеты Project Mercury и Project Gemini проложили путь для Аполлона.

The extraordinary greatness of the Roman Empire manifests itself above all in three things: the aqueducts, the paved roads, and the construction of the drains.

Исключительное величие Римской империи прежде всего демонстрируют три вещи: акведуки, мощёные дороги и сооружение канализации.