Translation of "Finally" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Finally" in a sentence and their russian translations:

Finally...

Наконец-то...

Finally!

- Наконец!
- Наконец-то!
- Ну наконец-то!

And finally, finally, finally, could play boss in a taxi.

наконец-то, наконец-то, наконец-то могут побыть главным в такси.

- Finally, it's Friday.
- Finally it's Friday.

Наконец-то пятница.

- Finally, it's Friday.
- It's finally Friday.

Наконец-то пятница.

- He finally arrived.
- He finally arrived!

Он наконец приехал.

- Finally, it's Friday.
- Finally, it's Friday!

- Ура! Сегодня пятница!
- Наконец-то пятница.

Finally, identity.

Наконец, самосознание.

- We are finally free.
- We're finally free.

- Мы наконец свободны.
- Наконец-то мы свободны.

- Spring is finally here!
- Spring has finally arrived!

- Наконец-то приближается весна!
- Наконец-то наступает весна!

And finally: diet.

И наконец, питание.

Finally, Oedipus replied.

Наконец Эдип ответил.

It's finally over.

Это наконец закончилось.

Finally, it's snowing!

Наконец-то снег!

It's finally Friday.

- Наконец пятница.
- Ну вот, наконец, и пятница.
- Наконец-то пятница.

Tom finally answered.

Том наконец ответил.

Finally, it's Friday.

Наконец-то пятница.

Finally, she succeeded.

Наконец, ей это удалось.

I finally escaped.

В конце концов, я удрал.

Tom finally agreed.

В итоге Том согласился.

Help finally arrived.

Помощь наконец пришла.

It finally happened.

- Это наконец случилось.
- Это наконец произошло.

You finally came.

- Вы наконец пришли.
- Ты наконец пришёл.

Tom finally arrived.

Том наконец пришёл.

He finally arrived!

Он, наконец, приехал!

Tom finally left.

Том наконец уехал.

Tom finally smiled.

Том наконец улыбнулся.

Tom finally spoke.

Том наконец заговорил.

Tom finally stopped.

Том наконец остановился.

They finally left.

- Они наконец ушли.
- Они наконец уехали.

I finally won.

Я наконец выиграл.

It's finally happening.

Это наконец происходит.

I finally understand.

Я наконец понял.

We're finally alone.

Мы наконец одни.

They're finally here.

Наконец они здесь.

- Finally!
- At last!

Наконец!

I finally left.

Я наконец ушёл.

I'm finally here.

Я наконец здесь.

I'm finally safe.

Я наконец в безопасности.

I'm finally done!

Я наконец закончил!

Finally, you're back.

- Наконец-то ты вернулся!
- Наконец-то ты вернулась!

Spring finally arrived.

Наконец пришла весна.

You're finally here!

- Ну наконец-то ты пришёл!
- Ну наконец-то ты здесь!

- Tom finally gave up smoking.
- Tom finally quit smoking.

- Том наконец-то бросил курить.
- Том в конце концов бросил курить.
- Том наконец бросил курить.

- Tom has finally done that.
- Tom finally did it.

Том наконец это сделал.

- Finally, he attained his goal.
- Finally, he reached his goal.
- Finally, he achieved his goal.

Наконец, он достиг своей цели.

- Tom finally found a job.
- Tom has finally found work.
- Tom has finally found a job.

Том наконец нашёл работу.

- I finally got a job.
- Finally, I found a job.

- Я наконец нашёл работу.
- Я наконец устроился на работу.
- Я в итоге получил работу.
- Меня в итоге взяли на работу.
- Меня в итоге приняли на работу.

- Finally, we arrived in England.
- We finally arrived in England.

Наконец мы прибыли в Англию.

- The two of us are finally alone.
- We're finally alone.

Наконец-то мы остались вдвоем.

- Tom eventually confessed.
- Tom finally confessed.
- Tom has finally confessed.

- Том в конце концов сознался.
- Том наконец сознался.

And fifth and finally,

И наконец, пятое:

And finally, there's medicine.

И, наконец, медицина.

And finally, you're outside.

и наконец вы на свободе.

And finally, meet Hala.

И, наконец, Хала.

Finally, my father compromised.

В конце концов мой отец пошел на компромисс.

The man finally confessed.

Мужчина наконец сознался.

The train finally arrived.

Поезд наконец пришёл.

Fall is finally coming!

Наконец-то наступает осень!

My turn finally came.

Наконец подошла моя очередь.

We finally did it.

- Мы наконец сделали это.
- В конце концов мы сделали это.

Do you finally understand?

- Понимаешь наконец?
- Понимаете наконец?

I finally feel appreciated.

Я наконец почувствовал, что меня ценят.

He finally made it.

Ему это наконец удалось.

She finally made it.

Ей это наконец удалось.

He was finally arrested.

Его наконец арестовали.

Tom has finally gone.

- Том в итоге ушёл.
- В конце концов Том ушёл.

She finally fell asleep.

Наконец она уснула.

I finally gave up.

Я в конце концов сдался.

School is finally over.

Наконец-то школа закончилась.

So what finally happened?

Так что же в итоге произошло?