Examples of using "Lap" in a sentence and their russian translations:
Иди сядь ко мне на колени.
Том совершил круг почёта.
а руки положить на колени.
Можно сесть тебе на колени?
- Том упал с маминых коленей.
- Том упал у матери с коленей.
Разложи салфетку на коленях.
Ребёнок спал на коленях у матери.
Том сидел на коленях у мамы.
- Том живёт, ни в чём себе не отказывая.
- Том живёт в роскоши.
- Том живёт в своё удовольствие.
«Когда вы меня уже позовёте? Шины убиты в хлам!» — «Не волнуйся, Льюис, нам надо обслужить на этом круге Нико, ты на следующем».
«Ромэн, у нас проблемы с расходом воздуха в двигателе, так что в боксы на этом круге, в боксы на этом круге». — «Нет! Что не так с этой машиной?..»
позволила вам несколько дней посидеть у неё на коленях».
Что мы сделаем, так это положим руки на бёдра, вот так.
Мне всегда было интересно, каково это - жить в роскоши.
Язычками длиной, почти равной их телу, они могут лакать сладкий нектар на самой глубине цветков.
Перед сном я сел на край кровати, положил руки на бёдра
Рулевой раззадорил команду и осуществил победный рывок на финальном этапе регаты.