Translation of "It…well" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "It…well" in a sentence and their russian translations:

Memorize it well.

Хорошо это запомни.

Tom handled it well.

Том хорошо с этим справился.

I remember it well.

- Прекрасно помню.
- Я прекрасно об этом помню.
- Я хорошо это помню.

Tom did it well.

Том сделал это хорошо.

I know it well enough.

Я довольно хорошо это знаю.

That's right, I remember it well.

Да-да, у тебя хорошая память!

- Regardless what he does, he does it well.
- Regardless of what he does, he does it well.
- No matter what he does, he does it well.

Что бы он ни делал, он делает это хорошо.

- I like French, but I cannot speak it well.
- I like French, but I can't speak it well.

Я люблю французский язык, но не могу говорить на нём хорошо.

Regardless what he does, he does it well.

- Что бы он ни делал, он делает это хорошо.
- Что бы он ни делал, у него хорошо получается.

Focus on one thing and do it well.

Сосредоточься на одном деле и сделай его хорошо.

No matter what he does, he does it well.

Что бы он ни делал, он делает это хорошо.

I like English, but I can't speak it well.

- Мне нравится английский, но я не очень хорошо на нём говорю.
- Мне нравится английский, но я плохо на нем говорю.

If you do it at all, do it well.

Раз уж взялся, сделай хорошо.

- He makes good in everything he does.
- Regardless what he does, he does it well.
- Regardless of what he does, he does it well.
- No matter what he does, he does it well.

Что бы он ни делал, он делает это хорошо.

It was an exciting story and he told it well.

Это была увлекательная история, и он хорошо ее рассказал.

It was a fascinating story, and he told it well.

Это была увлекательная история, и он хорошо ее рассказал.

Few would have the nerve to do it. Well done.

Немногие бы на это решились. Ты молодец.

- If you can't explain it simply, you don't understand it well enough.
- If you can't explain something simply, you don't understand it well.

Если ты не можешь объяснить это на простом языке, значит ты недостаточно хорошо это понимаешь.

Rice does not like moisture. Be sure to store it well.

Рис не любит влажность. Будьте внимательны при хранении.

If you can't explain something simply, you don't understand it well.

Если вы не можете объяснить что-то просто, вы плохо это понимаете.

He can do it well, and you can do it even better.

Он делает это хорошо, а ты можешь ещё лучше.

It is not enough to do good; one must also do it well.

Недостаточно делать что-то хорошее, нужно ещё и делать это хорошо.

- I know how it is.
- I know it well.
- I know what it's like.

Я хорошо это знаю.

Death is a disgusting thing that nature has to hide, and it does it well.

Смерть - это мерзкая вещь, которую природа должна скрывать, и она делает это хорошо.

There is no point in deluding yourself; you know it well that she's just playing games with you.

Нет смысла обманываться. Тебе прекрасно известно, что она играет с тобой.