Translation of "Ignorant" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Ignorant" in a sentence and their russian translations:

- You're totally ignorant.
- They're totally ignorant.

Ты абсолютно невежественный.

Use! You are ignorant, your child is ignorant

использовать! Вы невежественны, ваш ребенок невежественен

Don't be ignorant.

- Не будь невеждой.
- Не будьте невеждой.

You're totally ignorant.

Ты абсолютно невежественный.

You always want ignorant

ты всегда хочешь не знать

Racist people are ignorant.

Расисты невежественны.

Blessed are the ignorant.

Блаженны неведающие.

You're an ignorant fool.

Ты невежественный дурак.

But if we are ignorant

но если мы невежественны

Tom is an ignorant fool.

Том - невежественный дурак.

He's rude, arrogant and ignorant.

Он грубый, высокомерный и невежественный.

An audience named Ignorant said this

Аудитория по имени Невежественная сказала это

He is entirely ignorant of the world.

Он совершенно не обращает внимания на то, что происходит вокруг.

There is no freedom for the ignorant.

Для невежд не существует свободы.

Many economists are ignorant of that fact.

Многим экономистам это неизвестно.

I was ignorant that he was present.

Я не знал, что он тут.

I was entirely ignorant of the matter.

Я и понятия об этом не имел.

To look ignorant, incompetent, intrusive or negative, right?

когда он будет выглядеть необразованным, бездарным, навязчивым и угрюмым, верно?

Don't want to look ignorant? Don't ask questions.

Не хотите выглядеть некомпетентным? Не задавайте вопросов.

How can people be so stupid and ignorant?

- Как люди могут быть такими глупыми и невежественными?
- Как люди могут быть такими тупыми и невежественными?

She is ignorant of even the simplest facts about science.

Она не знает даже самых простейших научных истин.

- Person ignorant of the real world.
- The frog in the well.

Лягушка в колодце.

An ignorant person won't understand, and an impudent person won't listen.

Невежда не поймет, нахал не послушается.

- I was ignorant of his plan.
- I didn't know about his plan.

Я не знал о его плане.

- I was ignorant of your plan.
- I didn't know about your plan.

Я не знал о твоём плане.

- I am quite ignorant of the plan.
- I know nothing about this project.

Я ничего не знаю об этом проекте.

We are all born ignorant, but one must work hard to remain stupid.

Мы все рождены невежественными, но чтобы оставаться глупыми, нужно много работать.

- I am quite ignorant of their plan.
- I don't know anything about their plan.

Я не знаю ничего об их плане.

- I was ignorant that he was present.
- I didn't know that he was there.

Я не знал, что он там.

If a nation expects to be ignorant and free, it expects what never was and never will be.

- Если нация рассчитывает быть невежественной и свободной, она надеется на то, чего никогда не было и никогда не будет.
- Рассчитывая оставаться невежественной и свободной, нация рассчитывает на то, чего никогда не было и никогда не будет.

There are more ignorant people than wise people, and even in the wise people there is more ignorance then wisdom.

Невежественных людей больше, чем мудрых, и даже в мудрых людях невежества больше, чем мудрости.

Ignorant ignorance is when not only do you not know something, but you don't even know that you don't know it.

Неосознанное незнание — это когда ты не только не знаешь чего-то, но даже не знаешь, что ты об этом не знаешь.

If most of us remain ignorant of ourselves, it is because self-knowledge is painful and we prefer the pleasure of illusion.

Если большинство из нас не знает самих себя, это потому что самопознание болезненно, и мы предпочитаем получать удовольствие от иллюзии.