Examples of using "Fool" in a sentence and their japanese translations:
老人のばかほどばかなものはない。
老人のばかほどばかなものはない。
僕は馬鹿なんかじゃないぞ。
私はなんと馬鹿だったのだろう。
- ばかな事は言うな。
- バカなことを言うな。
彼は馬鹿どころではない。
彼は底抜けの馬鹿だ。
彼はばかなまねをした。
私は馬鹿じゃないですよ。
愚か者は幸せである。
トムはバカじゃない。
自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
ビルはまったくの馬鹿だ。
君は馬鹿に違いない。
僕は彼は馬鹿だと思う。
彼は文字どおりのばかだ。
彼は何とばかなのだろう。
トムにバカって言われた。
バカな真似はよせ。
あいつは全くの馬鹿だ。
彼女は馬鹿ではない。
彼を馬鹿にするな。
彼は単なる愚か者でしかない。
彼は大人を馬鹿にする。
彼は笑いものにされた。
彼はまったく馬鹿というわけではない。
彼がばかだなんてとんでもない。
- 馬鹿な真似はするな。
- 馬鹿なまねをするのはよしなさい。
- 馬鹿なまねはよしなさい。
私は怒り狂っていたんだ。
何考えてんだよ、この馬鹿!
- もう自分をごまかしたりしないつもり。
- もうバカな真似はしない。
人を馬鹿にしないでよ。
お前は本当にこの上なしのばかだ。
あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
そんな馬鹿な真似は止めなさい。
つまり、あなたは愚かだ。
- 私をそう簡単に騙せやしないわよ。
- 俺をそう簡単に騙せはしないぜ。
私は愚か者だと思いますか。
自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
近所の人たちは彼をばかにした。
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
そんなことして私って馬鹿ね、まったく。
その少年は馬鹿なまねをした。
その少年は大人をばかにする。
その少年は決して馬鹿などではない。
- 貧しい人々をばかにしてはいけない。
- 貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
貧しい人を愚弄してはいけない。
- 彼は馬鹿も同然だ。
- 彼はでくの坊にすぎない。
彼は確かに愚か者だ。
彼はばかだと思っている。
彼はいつも他の人をばかにする。
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
彼はばかなまねをした。
こんなダメな私を愛してくれて本当にありがとう。
- 私は彼らに馬鹿にされていた。
- 私はからかわれていた。
私はばかにされていた。
- 私を馬鹿だと思っているのですか。
- 私を愚か者だと思いますか。
- 私をばか者だと思いますか。
- 私は愚か者だと思いますか。
- 君は僕を馬鹿だと思っていたね。
- 君は私を馬鹿者だと思いますか。
- あなたは私をばか者だと思いますか。
- あなたは私があほだと思ってますか。
- 私のこと、バカだと思ってるわけ?
僕は馬鹿なんかじゃないぞ。
ジョンは馬鹿だと思われている。
あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
トムは馬鹿じゃない。
彼は先生を笑い者にした。
愚か者の金はすぐにその手を離れる。
学校を辞めるなんて彼はなんてばかだ。
一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。
- 人をばかにしないでもらいたい。
- 他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
そんな猫なで声で話したってだまされないよ。
そんな事知ってるよ。失礼な。
- そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
- そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。
そんなものに飛びつくのはばかだ。
そんなことをするとは彼はばかにちがいない。
彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。
彼女はいわゆる学者馬鹿だ。
彼はいわば賢い愚か者だ。