Examples of using "Honour" in a sentence and their russian translations:
кодексом чести.
- Бу-сде, ваш-бродь!
- Будет сделано, ваше благородие!
- Даю Вам слово чести.
- Даю вам честное слово.
Добродетель без денег лучше, чем деньги без чести.
У бразильцев есть общенациональный день «Сауда́де» —
- Работать на твоего отца было для меня честью.
- Работать у твоего отца было для меня честью.
- Работать на вашего отца было для меня честью.
- Работать у вашего отца было для меня честью.
Жаль, что вы не почтили нас своим присутствием.
Египтяне построили этот храм в честь фараона Рамзеса Второго.
Позже он удостоил Третьего корпуса чести стать первым отрядом, вошедшим в Берлин.
«Маршал умер сегодня утром от ран, полученных на поле чести.
крича: «Трусы умрут в Сибири, храбрые умрут на поле чести!»
Уважаю вас и считаю за великую честь пожать руку! — продолжал он восторженно.
Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его честь и репутацию. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.
Мертвые мухи портят и делают зловонною благовонную масть мироварника: то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью.