Examples of using "Goodbye" in a sentence and their russian translations:
Пока.
До свидания.
- Прощай!
- Прощайте!
- Попрощайся.
- Попрощайтесь.
- Скажи "до свидания".
- Скажите "до свидания".
- До свидания, Саёко.
- До свидания, Сайоко.
Всем до свидания!
Ну, до свидания.
- Пока!
- Прощайте.
- Прощай!
- Счастливо!
- Чао!
Прощай, две тысячи шестнадцатый.
Ну, будь здоров.
- До свидания, Том.
- Пока, Том.
- До свидания, Анна!
- Пока, Анна!
До свидания, до завтра.
Она сказала: «До свидания».
Прощай!
- Том попрощался.
- Том сказал до свидания.
Пока. До завтра.
Прощай навек!
Том помахал на прощание рукой.
"До свидания", - сказала она.
Прощай, жестокий мир!
- До свидания!
- Доброго пути.
- Я попрощался.
- Я сказал до свидания.
- Она улыбнулась и попрощалась.
- Он улыбнулся и попрощался.
- Я хочу попрощаться.
- Я бы хотел попрощаться.
- Я бы хотела попрощаться.
Я пришёл попрощаться.
даже не попрощавшись».
Спасибо, пока!
- До свидания!
- Пока.
До свидания и удачи.
До встречи.
До свидания, до завтра.
Он спокойно попрощался.
Том поцеловал Марию на прощание.
- Я бы лучше попрощался.
- Я бы лучше попрощалась.
- Я не мог попрощаться.
- Я не могла попрощаться.
Том никогда не прощается.
Я с ним попрощался.
Она помахала ему на прощание.
Чао!
- Ты так и не попрощался.
- Вы так и не попрощались.
Мы так и не попрощались.
Я так и не попрощался.
Прощайся с жизнью!
- До свидания, Том.
- Пока, Том.
- До свидания!
- Увидимся.
- До свидания.
Пока!
- Привет!
- Пока!
Пора прощаться.
- До завтра!
- До завтра.
Пришло время прощаться.
- Он ушел не попрощавшись.
- Он ушёл по-английски.
Она улыбнулась и попрощалась.
Почему ты прощаешься?
Я хочу попрощаться.
Том попрощался с Мэри.
Она ушла не попрощавшись.
Попрощайся с друзьями.
Том помахал Мэри на прощанье.
Она помахала ему на прощание.
Почему ты не попрощался?
- Я хотел попрощаться.
- Я хотела попрощаться.
Том хотел попрощаться.
- Том помахал нам на прощание.
- Том махнул нам на прощание.
Он ушёл не попрощавшись.
Он улыбнулся и попрощался.
Я должен попрощаться.
Том поцеловал детей на прощание.
- Поцелуй меня на прощание.
- Поцелуйте меня на прощание.
Том улыбнулся и попрощался.
Ты даже не попрощался.
Я пришёл попрощаться.
- Пришло время прощаться.
- Пора прощаться.
Том хочет попрощаться.
- Ты поцеловала их на прощание?
- Ты поцеловал их на прощание?
- Вы поцеловали их на прощание?
- Ты поцеловал его на прощание?
- Ты поцеловала его на прощание?
- Ты поцеловал её на прощание?
- Ты поцеловала её на прощание?
- Вы поцеловали её на прощание?
До свидания!
- Ты поцеловала Тома на прощание?
- Ты поцеловал Тома на прощание?