Examples of using "Folks" in a sentence and their russian translations:
Белые ребята, чёрные ребята, русские ребята, французские ребята —
Здоро́во, ребята!
Как все ваши поживают?
Вы, ребята, не понимаете.
Вам, ребята, что-нибудь нужно?
- Пока всё, друзья.
- На этом пока всё, друзья.
Ребята, мне пора.
- Всем добрый день!
- Всем здравствуйте!
- Здравствуйте всем!
Люди видят, что вы уважаете других,
некоторые даже скажут, что и во всём штате.
Я получил длинное письмо от родителей.
- Сколько голов - столько умов.
- На вкус и цвет товарищей нет.
У каждого свои причуды.
Ребята, мне пора.
Люди думают, что иностранных женщин, проданных в сексуальное рабство,
Но, я думаю, всё больше белых людей тоже,
чем и занималось большинство посетителей парка в тот день.
От переизбытка умных слов у обывателей кипят мозги.
Том был совсем маленький, когда его семья переселилась сюда.
- О вкусах не спорят.
- Сколько людей, столько вкусов.
Да. Разговоры действительно могут быть ключом к этому усовершенствованию.
Ребята, давайте жить дружно!
И сюда мы сегодня пришли именно для того, чтобы учиться у выступающих.
О вкусах не спорят.
- Откуда вы?
- Откуда вы пришли?
Даже умные люди иногда бывают рассеянны.
- Десять человек - десять вкусов.
- На вкус и цвет товарищей нет.
- У каждого свой вкус.
- На вкус и цвет товарищей нет.