Examples of using "Flip" in a sentence and their russian translations:
- Подбрось монету.
- Подбросьте монету.
Переверни блин.
Ладно, сальто назад.
Затем мы можем преодолеть отрицание,
- Подкинем монетку?
- Сыграем в орлянку?
- Сыграем в орла и решку?
- Сыграем в "орёл или решка"?
У Тома телефон-раскладушка.
- Том в шлёпанцах.
- Том во вьетнамках.
но с другой стороны,
он приведёт к небольшому сдвигу.
- Том до сих пор ходит с телефоном-раскладушкой.
- У Тома до сих пор телефон-раскладушка.
и собираюсь щёлкнуть выключателем.
и сделали складную двухъярусную кровать.
Следующее: от конца света к поддержке.
Его могут изменить более интересные истории.
Этот незначительный сдвиг может иметь огромные последствия.
Но, с другой стороны, для B2B,
Сальто вперёд? Ладно, будет немного больно!
Этот скачок произвёл фурор на мировом сельскохозяйственном рынке.
- Давайте бросим монету!
- Давай бросим монету!
Или с другой стороны, если кто-то выбирает
Когда мы начинаем диалог, мы нарушаем сценарий.
Том был в шлёпанцах и гавайской рубашке.
- Но с другой стороны, если бы вы знали
Новое исследование показывает, как мы можем превратить эти пять реакций
Но с другой стороны, если вы пытаетесь монетизировать
Для сальто назад нажмите «вправо», затем нажмите кнопку «ОК».
С другой стороны, если вы говорите, эй, я собираюсь научить людей
Видите, вы щёлкаете выключателем, и зажигается свет.
В одном из видео YouTube я объяснял, как падают кошки, когда вы их роняете.