Translation of "Favor" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Favor" in a sentence and their russian translations:

- I need a favor.
- Do me a favor.

Сделай мне одолжение!

"Can you do me a favor?" "What kind of favor?"

- "Можешь сделать мне одолжение?" - "Что за одолжение?"
- "Можете сделать мне одолжение?" - "Что за одолжение?"

- I did him a favor.
- I did her a favor.

- Я оказал ему услугу.
- Я оказал ей услугу.

I need a favor.

Я хочу попросить об услуге.

Do me a favor.

Сделай мне одолжение!

- May I ask a favor of you?
- I need a favor.

Могу ли я попросить Вас об одолжении?

- I asked him for a favor.
- I asked him a favor.

Я попросил его об одолжении.

- I asked Tom for a favor.
- I asked Tom a favor.

- Я попросил Тома об услуге.
- Я попросил Тома об одолжении.

- I asked a favor of him.
- I asked him for a favor.

Я попросил его об одолжении.

- May I ask you a favor?
- Can I ask you a favor?

- Я могу попросить тебя об одолжении?
- Могу я попросить вас об одолжении?

- Would you do me a favor?
- Will you do me a favor?

Окажешь мне услугу?

Favor audio over video calls.

Отдавайте предпочтение звонкам без видео.

We basked in his favor.

Мы наслаждались его благосклонностью.

Luck turned in my favor.

Удача повернулась ко мне лицом.

I did you a favor.

- Я сделал тебе одолжение.
- Я сделал вам одолжение.

He owes me a favor.

Он передо мной в долгу.

Can I ask a favor?

- Могу ли я попросить об одолжении?
- Могу я попросить об одолжении?

You owe me a favor.

Ты мой должник.

Could you do me favor?

Не могли бы вы сделать мне одолжение?

I did Tom a favor.

Я сделал Тому одолжение.

I owe you a favor.

- Я перед вами в долгу.
- Я перед тобой в долгу.

I'm doing you a favor.

- Я делаю тебе одолжение.
- Я делаю вам одолжение.

I did them a favor.

Я оказал им услугу.

I asked him a favor.

Я попросил его об одолжении.

Tom did Mary a favor.

Том сделал Мэри одолжение.

I did him a favor.

Я оказал ему услугу.

I did her a favor.

Я оказал ей услугу.

I asked Tom a favor.

Я попросил Тома об услуге.

I'm doing Tom a favor.

Я делаю Тому одолжение.

I'll do you a favor.

- Я окажу тебе услугу.
- Я окажу вам услугу.

Tom did me a favor.

- Том оказал мне услугу.
- Том оказал мне одну услугу.

- Could I ask a favor of you?
- Can I ask you a favor?

- Я могу попросить тебя об одолжении?
- Могу я попросить тебя об одолжении?

- They are in favor of your plan.
- They're in favor of your plan.

- Они за твой план.
- Они за ваш план.

- We are in favor of your plan.
- We're in favor of your plan.

Мы одобряем Ваш план.

- Could you do me a big favor?
- Could you do me a huge favor?

Не мог бы ты мне оказать огромную услугу?

The evidence was in his favor.

Доказательства были в его пользу.

Would you do me a favor?

Не окажете ли вы мне услугу?

He asked a favor of me.

Он попросил меня об одолжении.

Will you do me a favor?

Вы не окажете мне услугу?

Tom has done you a favor.

Том сделал тебе одолжение.

I'd like to ask a favor.

- Я хотел бы тебя кое о чём попросить.
- Я хотел бы тебя попросить.

I'm not looking for a favor.

Мне не надо одолжений.

Do me a favor, will you?

- Окажи мне услугу, а?
- Окажите мне услугу, а?

The statistics are in your favor.

- Статистика говорит в вашу пользу.
- Статистика говорит в твою пользу.

The odds are in his favor.

- Удача на его стороне.
- Удача на её стороне.

Can I ask you a favor?

- Я могу попросить тебя об одолжении?
- Могу я попросить тебя об одолжении?

I need to ask a favor.

Мне надо попросить об услуге.

Are you in favor of independence?

- Ты за независимость?
- Вы за независимость?

I asked a favor of him.

- Я попросил его об одолжении.
- Я попросил его об одной услуге.

- I want to ask a favor of you.
- I want to ask you a favor.

Я хочу попросить тебя об одолжении.

- Would you do me a favor?
- Will you do me a favor?
- Can you do me a favor?
- Would you do me a favour?

- Можно вас кое о чём попросить?
- Не окажете ли вы мне услугу?

- I have a favor to ask of you.
- Will you do me a favor?
- Can I ask you a favor?
- I want to ask a favor of you.
- I would like to ask a favour of you.
- Can I ask you for a favor?

Я хочу тебя кое о чём попросить.

Because it uses it in his favor

потому что он использует это в его пользу

He was in favor of the proposition.

Он был за это предложение.

Is he in favor of the plan?

Он согласен с планом?

Thank you for doing me this favor.

- Спасибо, что оказали мне эту услугу.
- Спасибо, что оказал мне эту услугу.

May I ask a favor of you?

- Можно мне тебя кое о чём попросить?
- Можно тебя кое о чём попросить?

Tom just did Mary a big favor.

Том просто сделал Мэри большое одолжение.

Can you do me a big favor?

Можете ли вы сделать мне большое одолжение?

Tom is in favor of gun control.

Том за контроль над оружием.

Tom owes me a favor or two.

У Тома передо мной должок или два.

I am in favor of the proposition.

Я за это предложение.

They are in favor of your plan.

Они за ваш план.

I'm going to do you a favor.

- Я окажу Вам услугу.
- Я окажу Вам одну услугу.
- Я окажу тебе услугу.
- Я окажу тебе одну услугу.

I need to ask you a favor.

Мне нужно попросить Вас об одолжении.

I want to ask you a favor.

Я хочу попросить тебя об одолжении.

Could you do me a big favor?

Не мог бы ты мне оказать огромную услугу?

Could I ask a favor of you?

Можно попросить вас об одолжении?

I came to ask you a favor.

Я пришла, чтобы попросить тебя об одолжении.

Could you do me a small favor?

Вы не могли бы оказать мне небольшую услугу?

Are you in favor of the proposal?

Вы склонны к этому предложению?

Can you do me a tiny favor?

Можешь сделать мне маленькое одолжение?

I've come to ask you a favor.

- Я пришёл попросить тебя об одной услуге.
- Я пришла попросить тебя об одной услуге.
- Я пришёл попросить вас об одной услуге.
- Я пришла попросить вас об одной услуге.

Tom wanted to ask Mary a favor.

Том хотел попросить Мэри об услуге.

The old man asked me a favor.

Старик попросил меня об одолжении.

The Germans are in favor of austerity.

Немцы склонны к строгой экономии.

I need to ask Tom a favor.

Мне нужно попросить Тома об одолжении.

Please do me a favor, will you?

Не окажете мне услугу?

Can I ask you for a favor?

- Можно попросить вас об услуге?
- Можно попросить вас об одной услуге?