Translation of "Don’t" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Don’t" in a sentence and their russian translations:

Don’t believe me?

Вы мне не верите?

 They don’t innovate”.

Они не делают никаких инновации».

We just don’t know.

Мы просто не знаем.

Don’t anyone bother me!

И чтобы никто меня не беспокоил!

Don’t eat that apricot!

Не ешь этот абрикос!

Don’t defend the murderers!

- Не защищайте убийц!
- Не защищай убийц!

No? OK, don’t tell me.

Нет? Не подсказывайте.

Don’t apologise, I understand perfectly.

Не извиняйся, я всё прекрасно понимаю.

Don’t think of anything bad.

- Не думай о плохом.
- Не думайте о плохом.

Don’t get the phone wet.

Не намочи телефон.

Don’t you see you’re already falling?

Ты что, не видишь, что уже падаешь?

We don’t mean to talk shop.

Мы не собираемся говорить о делах.

Why don’t you write a book?

- Почему бы тебе не написать книгу?
- Почему бы Вам не написать книгу?

I don’t like this new upgrade.

Мне не нравится это новое обновление.

If you're expecting something you don’t want,

Если вы не хотите, чтобы ожидаемое сбывалось,

Don’t worry, Mom, it’s just a theory.

Мама, не беспокойся, это всего лишь теория.

The turks there don’t have amazing salaries

У турок нет невероятных зарплат

I don’t want to get any older.

Не хочу больше стареть.

Concerning this matter... I really don’t know.

Что касается этого дела... Я действительно не знаю.

You don’t have to be on time.

Тебе необязательно приходить вовремя.

I don’t know enough about it yet.

Я ещё слишком мало об этом знаю.

Don’t bother explaining. Because I’m not interested.

Можешь не рассказывать. Мне не интересно.

I don’t understand a word of French.

Я ни слова не понимаю по-французски.

The knife is sharp – don’t cut yourself!

Нож острый - не порежься!

But I don’t really believe that I can."

но я не сильно верю, что у меня получится».

- Don't open the window.
- Don’t open the window!

- Не открывайте окно.
- Не открывай окно.

So I don’t want any changes, so yeah.”

И я не хочу никаких изменений, так что да."

Don’t you try and blame this on him.

Только не вини его в этом.

My parents don’t like the way I dress.

Родителям не нравится моя манера одеваться.

I don’t want to give out something bad.

Я не хочу мешать.

Further, don’t forget about all those nukes they have…

Кроме того, не забудьте обо всех этих ядерных зарядов они имеют…

Don’t stick your nose where it has no business!

Не суй свой нос, куда не просят!

If plants don’t get enough water, they can overheat.

- Если растениям не хватает воды, они могут перегреться.
- При нехватке воды растения могут перегреться.

I don’t think my brother will be present tomorrow.

Не думаю, что мой брат завтра придёт.

I don’t believe my brother will be present tomorrow.

Не думаю, что мой брат завтра придёт.

Because they don’t behave like circles or squares or triangles.

потому что они не ведут себя как круги, квадраты или треугольники.

You don’t consciously perceive every last detail all at once,

ваше сознание не воспринимает все детали сразу,

Separation of powers, secularism and I-don’t-know-what-else.

я устал от разделение властей, я устал от секуляризма.

Because Hong Kong and Taiwan don’t have an extradition agreement.

потому что Гонконг и Тайвань не имеют соглашение об экстрадиции.

For starters, Hong Kong’s people don’t vote for their leader.

Для начала, люди Гонконга не голосуйте за своего лидера.

2. Humans don’t run simulations because it’s wrong or boring.

2. Люди не будут создавать симуляции, потому что это неправильно или скучно.

I’m sorry, but I don’t want to be an emperor.

Извините, но я не хочу быть императором.

These birds don’t fly well but they are excellent runners.

Эти птицы плохо летают, но они отлично бегают.

Most people don’t even know, let alone care about this.

- Большинство людей не только не заботятся об этом, но даже об этом и не знают.
- Большинство людей это не то, что не заботит, - они и знать об этом не знают.

Don’t do it Garfielf. That is our pet dog Odie.

Не делай этого, Гарфилф. Это наша собачка Оди.

When you don’t think you're going to get what you want,

Когда вы думаете, что не получите желаемое,

Who don’t like being disturbed. Black rhino populations are slowly increasing.

И они не любят, когда их беспокоят. Количество носорогов медленно растет.

They don’t fit somebody’s stereotype of what a female looks like.

что они не подходят под стереотипы о том как выглядит женщина.

No, my dear fellow, I don’t think you can help me.

Нет, мой дорогой друг, я не думаю, что ты сможешь мне помочь.

You don’t even need to touch to tell it where to go.

вам даже не нужно касаться его в нужном месте.

- Please don't make so much noise.
- Please don’t make so much noise!

- Пожалуйста, не шуми так.
- Пожалуйста, не шумите так.

My grandmother always said, "Don’t breathe and drink at the same time."

Моя бабушка всегда говорила: "Не дыши, когда пьёшь".

Don’t fret about it. Nobody can do it perfectly from the start.

Не надо нервничать. Ни у кого ведь с первого раза идеально не выходит.

But there are factors that don’t have to do with someone’s physiology.

Однако существуют факторы, которые не имеют ничего общего с чьей то физиологией

I don’t know if things happening here make me laugh or cry.

То, что тут происходит, — это и смех и грех.

I don’t want a nurse who swoons at the sight of blood.

Я не хочу медсестру, которая падает в обморок от вида крови.

People don’t give a shit about what you feel or what you think.

Людям безразлично, что ты чувствуешь или думаешь.

That’s because sports officials don’t divide athletics by the size of your hand,

Потому что спортивные органы не делят атлетов по размеру вашей кисти,

Those kinds of languages don’t fit neatly into a color chip identification test.

Подобные языки идеально не вписываются в тест определения цветными карточками.

They say that chickens are milked and cows lay eggs, but don’t believe it.

Говорят, что кур доят, а коровы яйца несут, да ты не верь.

And even though they’re the head of the government, they don’t make the laws.

И хотя они являются главой правительство, они не делают законы.

There is one other —maybe future humans just don’t want to run ancestor simulations.

Но есть один момент. Возможно человечество будущего не будет запускать симуляции своих предков.

When you don’t act on what you want, you take yourself out of the game.

Когда вы не следуете своим желаниям, вы сами исключаете себя из игры.

Also, don’t forget to check out our friends at the Reconsider Media Podcast, who provided

Also, don’t forget to check out our friends at the Reconsider Media Podcast - they provided

Кроме того, не забывайте проверить наших друзей в Reconsider Media Podcast - они обеспечивают

But don’t worry, we haven't gone insane, and we’re not going to tell you about a

Но не волнуйтесь, мы не обезумели, и не расскажем вам о

Also don’t forget to subscribe to our channel for brand new videos every Monday and Thursday.

Также не забудьте подписаться на наш канал для новых видео каждый понедельник и четверг.

They know you don’t want to block first-party cookies, because then many sites wouldn’t work.

Они знают, что вы не хотите блокировать «файлы cookie от первого лица», ведь тогда многие сайты не будут работать.

Japanese women mask their faces on days when they don’t have time to put on makeup.

Японки закрывают лица масками, когда у них нет времени накраситься перед выходом.

But if you don’t tie him up, he’ll wander all over the place and get lost.

Но если ты его не привяжешь, – сказал я, – то он куда-нибудь забредет и заблудится.

A bank is a place that will lend you money, if you can prove that you don’t need it.

Банк - это такое место, где вам одолжат денег, если вы сможете доказать, что вам они не нужны.

To play a scoundrel convincingly you don’t need to be a scoundrel. Just take a careful look around among your acquaintances.

Чтобы убедительно сыграть негодяя, вам не нужно быть негодяем. Просто окиньте внимательным взором своих знакомых.

We don’t just borrow words; on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary.

Мы не просто заимствуем слова; порой английский ловит другие языки в закоулках, избивает до потери сознания и проходится по их карманам за новыми словами.

- I don’t give a fuck about what you think.
- I don't give a fuck what you think.
- I don't give a flying fuck what you think.

- Мне плевать на то, что ты думаешь.
- Мне похуй, что ты думаешь.

I don’t know any other online dictionaries, but there is the 香港粵語詞典 in PDF format, you can download it at ishare.iask.sina.com.cn.

Я не знаю больше онлайн-словарей, но в PDF’ном виде есть 香港粵語詞典, можно скачать с ishare.iask.sina.com.cn.

“I can bring my laptop for you to copy it.” “Oh, don’t bother, no need to carry it around, I’d rather give you a memory stick later.”

«Могу ноутбук принести, перепишешь». — «Ай не, лучше я как-нить тебе флеху дам, чё тащить его».

Everybody knows the line “The boy didn't crack under interrogation”, but nowadays many people don’t know the continuation: it is a verse about a boy who died, having refused to renounce his Komsomol membership.

Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.

"Do you have any idea what you just said?" - "When I speak Russian, I don’t have to understand what I’m saying. I would be happy already if the Russians could understand what I’m saying."

"Ты сам-то понял, что сказал?" — "Когда я говорю по-русски, мне необязательно понимать, что я говорю. Я был бы счастлив уже тем, что русские понимают, что я говорю".

- I don’t give a fuck about what you think.
- I don't give a shit what you think.
- I don't give a shit about what you think.
- I don't give a fuck what you think.

- Мне плевать на то, что ты думаешь.
- Мне плевать, что ты думаешь.