Examples of using "Direct" in a sentence and their russian translations:
Мы прямолинейны.
- Ты прямолинеен.
- Ты прямолинейна.
- Вы прямолинейны.
- Я прямой.
- Я прямая.
- Я прямолинеен.
- Я прямолинейна.
Вы очень прямолинейны.
Буду прямолинейна.
Том прямолинеен.
Путь прямой.
Это прямой приказ.
прямая критика началась сейчас здесь
- Твои вопросы были слишком прямолинейны.
- Ваши вопросы были слишком прямолинейны.
Это прямой рейс?
- Я хочу прямого ответа.
- Мне нужен прямой ответ.
Есть прямая зависимость?
Это точная цитата.
- Том часто слишком прямолинеен.
- Том часто бывает слишком прямолинеен.
Другие выбирают более прямой путь.
Я отдал тебе прямой приказ.
Этот человек – мой непосредственный начальник.
чем прямые продажи от Quora
Это может быть не прямыми конкурентами,
прямых потомков динозавров,
люди не имеют прямой связи с летучими мышами
Энергия поступит туда, куда мы её направим.
Я могу обратить ваше внимание на это?
Итальянский язык - прямой потомок латыни.
У нас есть прямой доступ к информации.
Это приказ.
Это прямая дорога в Лондон.
Том вылетел прямым рейсом в Бостон.
Есть ли прямой поезд до Барселоны?
Глаза должны быть защищены от попадания прямых солнечных лучей.
Налоги делятся на прямые и непрямые.
Картины не должны выставляться под прямыми солнечными лучами.
Вы не подскажете, как пройти на почту?
Крайне мало людей могут встретиться с президентом лично.
Хранить в тепле, избегая попадания прямого солнечного света.
Не подвергайте теплу или прямому солнечному свету.
У королевы Елизаветы нет прямого наследника.
Хранить вдали от солнечных лучей.
потому что вы также начнете получение более прямых продаж.
Не могли бы вы показать мне, где находится ближайшая станция метро?
Это система прямого обмена товарами.
Есть прямой авиарейс из Токио в Лондон.
Я потерялся. Не могли бы вы указать мне дорогу на вокзал?
Прямых рейсов до Болоньи отсюда нет.
- Отсюда нет прямых рейсов до Бостона.
- Прямых рейсов отсюда до Бостона нет.
Есть прямой рейс Бостон – Сидней?
Тем не менее, это прямой перевод японской версии.
Я отдал Тому прямой приказ, но он его проигнорировал.
Прямого поезда нет. Вам надо будет сделать пересадку в Париже.
Нам нужны естественные, а не буквальные переводы слово в слово.
Мы используем эту часть мозга, чтобы направлять своё внимание,
Читатель спросил меня о свободном и точном переводе.
Этот человек – мой непосредственный начальник.
Гарри-немец стал гораздо более уверенным и прямолинейным в своих высказываниях,
Прости за прямоту, но сколько это стоило?
Твоё тело станет дряхлым, и мозг откажется управлять им.
У меня очень прямой подход к общению.
Следует добавить, что его реплики не имели прямого влияния на электорат.
В турецком языке прямые переводы с турецкого на английский иногда шутливо называют «chicken translate».
Каменные стены блокируют наш прямой путь. Нужно идти в обход.
- Не могли бы вы показать мне дорогу к автобусной остановке?
- Не могли бы вы мне показать дорогу к автобусной остановке?
49 — это наименьшее натуральное число, два непосредственных соседа которого и оно само не являются бесквадратными.
Самое главное — это наладить прямой диалог, прямой полноценный диалог между сегодняшними киевскими властями и представителями юго-востока Украины.
У этого предложения нет владельца. Вы можете присвоить и изменить его, при условии, что оно по-прежнему будет соответствовать своим прямым переводам, в таком случае вам следует предупредить переводящих о произведённых вами изменениях путём комментирования их переводов.
Представители и прямые налоги распределяются между разными штатами, которые могут быть включены в союз, по их соответственному населению; последнее определяется, прилагая к всему числу свободных людей, включая в него обязанных на известный срок службы и исключая индейцев, не подлежащих обложению налогами, — три пятых всех остальных.