Translation of "Flight" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Flight" in a sentence and their japanese translations:

flight plan.

を通して宇宙飛行士を導きました

- Have a nice flight.
- Have a safe flight.
- Have a good flight.

楽しい飛行機の旅を!

Flight reconfirmation, please.

フライトの再確認をお願いします。

Enjoy the flight.

快適な空の旅を。

And like any flight,

あらゆる飛行と同じく

Have a nice flight.

- 良いフライトを!
- 楽しい飛行機の旅を!

Has Flight 123 arrived?

123便は到着しましたか。

Our flight was canceled.

- 我々の便が運行中止となった。
- 私たちのフライトが欠航になりました。

How was your flight?

- 飛行機の旅はいかがでしたか。
- 空の旅はいかがでしたか。

The only flight available is a red eye flight next week.

乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。

I missed my flight. Can I get on the next flight?

飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。

Feel my wings take flight

飛び立つ翼を感じる

Has Flight 123 been delayed?

123便は遅れていますか。

The Germans took to flight.

ドイツ軍は敗走した。

Ostriches are incapable of flight.

ダチョウは空を飛べない。

Is it a direct flight?

それは直行便ですか。

Their flight was discovered yesterday.

彼らの逃走は昨日わかった。

Is the flight on schedule?

この便は時間通りか。

What flight were you on?

- あなたの乗ってきた飛行機は何便ですか。
- どの便に乗ってたの?

- How long will the flight time be?
- How long will the flight be?

- 飛行時間はどれくらいですか。
- 飛行時間はどのくらいですか。

But Spider’s test flight went perfectly.

しかし、スパイダーのテスト飛行は完璧に進みました。

Fatigue follows a flight to Europe.

- 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
- ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
- 欧州への飛行には疲労がつきものである。
- 欧州までのフライトには疲労がつき物である。

I hope you enjoy your flight.

どうか楽しい旅行を。

The swallow is swift in flight.

ツバメは飛ぶのが速い。

I'd like to reconfirm my flight.

フライトのリコンファームをお願いします。

They were pioneers of space flight.

彼らは宇宙飛行の先駆者だった。

A thick fog delayed our flight.

濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。

I'm sorry, the flight is full.

申し訳ありません、満席です。

Sorry, the flight is already full.

申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。

He studied the flight of birds.

彼は鳥の飛び方を研究した。

What's your name and flight number?

あなたのお名前と便名を教えてください。

The flight took us ten hours.

私達は飛行機に10時間乗っていました。

Your name and flight number, please?

- お名前とフライト番号をどうぞ。
- お名前とフライトナンバーをお願いします。

The flight attendant took our boarding passes.

CAは私達の搭乗券を確認して

Can I reserve a flight to Chicago?

シカゴ行きの便を予約したいのですが。

The alternative possibilities were resistance and flight.

できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。

Where are the bags from Flight 57?

57便の荷物はどこにありますか。

Flight 226 takes off at 10:30.

226便は10時30分に離陸します。

Is there a flight in the evening?

夕方の便はありますか。

It looks like the flight was delayed.

飛行機の時間が遅れてるらしい。

I don't want to miss my flight.

飛行機に乗り遅れたくないんだ。

I was on Flight 001 from Tokyo.

東京発の001便で来ました。

Can I reserve a flight to Osaka?

大阪行きの便を予約したいのですが。

My flight will depart in an hour.

私の飛行機はあと1時間で出発です。

Is there a flight in the morning?

午前中の便はありますか。

Is there a flight in the afternoon?

午後の便はありますか。

Does this flight make any stop-overs?

この便は途中で降りられるのですか。

Is a meal served on this flight?

この飛行機では食事がでますか。

We sincerely thank you for today's flight.

本日のご搭乗、まことにありがとうございました。

How long will the flight time be?

- 飛行時間はどれくらいですか。
- 飛行時間はどのくらいですか。

Is there a nonstop flight to Boston?

ボストンへの直通便はありますか?

I guess we assumed they'd missed their flight.

飛行機に乗り損ねたのかしらと思い

By examining their effect on another Apollo flight.

、マスコンについてさらに学ぶ必要がありました

A flight attendant walks up to the boys.

客室乗務員が少年達の方にやって来ます。

I have a connecting flight on UA 111.

ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。

I'd like to reserve a flight to Vancouver.

バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。

I'd like a nonstop flight to New York.

ニューヨークまでの直行便をお願いします。

Is there a nonstop flight to New York?

ニューヨークへの直行便はありますか。

Can I book two seats on that flight?

その便に座席を2つ予約できますか。

I was just in time for the flight.

- その飛行機にちょうどまにあった。
- 飛行機にはギリギリ間に合ったよ。

The eagle spread its wings ready for flight.

そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。

Can I get a connecting flight to Atlanta?

アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。

Where is the baggage for flight JL 123?

JL123便の荷物はどこですか。

I'd like to take a 9:30 flight.

9時30分発の便に乗りたいです。

I was late, so I missed flight 501.

501便に乗り遅れました。

We had a rough flight because of turbulence.

乱気流のために飛行機が揺れた。

She was quite nervous about her first flight.

- 彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
- 彼女は初めての飛行機に、かなりピリピリしていた。