Translation of "Ambiguous" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Ambiguous" in a sentence and their russian translations:

It's ambiguous.

- Это звучит двусмысленно.
- Тут не одно значение.
- Это неоднозначно.

What an ambiguous expression!

Какое двусмысленное выражение!

This sentence is ambiguous.

Это предложение двусмысленное.

Ambiguous phrases often beget funny interpretations.

Двусмысленные фразы часто порождают забавные толкования.

- Ambiguous phrases often lead to amusing interpretations.
- Ambiguous phrases in general lead to amusing interpretations.

Неоднозначные фразы в целом ведут к забавным интерпретациям.

The meaning of this sentence is ambiguous.

Смысл этой фразы неоднозначен.

The main feature of this scheme is still ambiguous.

Главная особенность этого плана все еще неоднозначна.

Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.

Билл Клинтон изъяснился в двусмысленной манере, когда его попросили описать его взаимоотношения с Моникой Левински.

One may add matres lectionis when the word could be ambiguous, but surely it is not obligatory.

Можно добавить матрес лекционис, в случае, когда слово может иметь несколько значений, но конечно, это не обязательно.

When an English speaker realises that a foreign person they are speaking to doesn't understand one of their sentences, they repeat it, the same way, but louder, as though the person were deaf. At no point does it come to their mind that their vocabulary might be complicated or that their expression might most probably be ambiguous to a foreigner and that they could reword it in a simpler way. The result is that not only does the person still not understand, but they get irritated at being considered deaf.

Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.