Translation of "Because" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Because" in a sentence and their russian translations:

because

так как

because of

из-за

because they're different,

потому что они отличаются от остальных,

Because "expectation + action

Потому что «ожидание + действие

because they're special.

потому что они много значат.

Because for me,

Потому что, на мой взгляд,

Because it's easy.

Потому что это просто.

Mother rule because

материнское правило, потому что

Because it's impractical.

Потому что это нецелесообразно.

- I'm here because of you.
- I'm here because of him.
- I'm here because of her.

Я здесь из-за неё.

Partly because it's unconscious,

во-первых, она в подсознании,

because I needed less.

потому что у меня было меньше потребностей.

because I'm quite young,

ведь я сравнительно молод.

because they are only:

потому что они всего лишь

Because it was nothing

Потому что это как было ничем,

because we cannot control

потому что мы не можем контролировать

"Because I said so."

«Потому что я так сказал».

Because ladies and gentlemen,

Потому что, дамы и господа,

because it turns out

Ведь, как оказывается,

That's because it is

то это потому, что так и есть.

Because when a doctor

Потому что если врач

because of vision loss.

из-за потери зрения.

And because it's online,

Поскольку он виртуальный,

because I've seen firsthand

потому что я видела собственными глазами,

because microwaves, or radar,

потому что волны СВЧ и радар

because everyone is pushing

потому что все толкают

Because there is no

Потому что нет

Because while drinking water

Потому что пока пью воду

because you are right

потому что ты прав

Because we have children

Потому что у нас есть дети

Do not go! because

не ходи! так как

because it felt natural.

поскольку звучали органично.

Because she felt sick.

Потому что она плохо себя чувствовала.

Because he invited me.

Потому что он меня пригласил.

Because it is there.

Потому что он есть.

Because I was scared.

Потому что я был напуган.

Because I speak Chinese.

Потому что я говорю по-китайски.

Because they're watching television.

Потому что они смотрят телевизор.

Because it's too big.

Потому что он слишком большой.

Because they're eating dinner.

Потому что они ужинают.

Because I hate you.

- Потому что я тебя ненавижу.
- Потому что я вас ненавижу.
- Потому что я ненавижу тебя.
- Потому что я ненавижу вас.

because people can't fly.

ведь люди не могут летать.

Because you sell it.

Потому что ты его продаёшь.

Because I love you.

- Потому что я тебя люблю.
- Потому что я люблю тебя.

because they're so comfortable.

потому что они такие удобные.

because it's super engaging,

потому что это супер,

because it'll automatically retweet,

потому что он будет автоматически перефразировать,

- Because they're Mormons right?

- Потому что они мормоны?

Because they're seeing you

Потому что они видят тебя

And because of that,

и из-за этого,

because I know that

потому что я знаю, что

- She is absent because of sickness.
- She's absent because she's sick.

Она отсутствует, потому что больна.

- You will suffer because of that.
- You'll suffer because of that.

- Вы будете страдать из-за этого.
- Ты будешь страдать из-за этого.

- Because I was too busy.
- It was because I was so busy.

Потому что я был очень занят.

Tom helps Mary because he wants to, not because he has to.

Том помогает Мэри потому, что хочет, а не потому, что должен.

because Buddhists find the Buddha,

буддисты находят Будду,

Because autism is a spectrum,

так как аутизм — это спектр.

because in retrospect, I understand

потому что, оглядываясь назад, я понимаю,

because it's associated with drama,

потому что она связана с сенсациями,

Precisely because they target people

именно тем, что нацелены на людей,

because they're definitely not psychic,

потому что этот человек наверняка не телепат,

because that's where discoveries happen.

потому что именно так и случаются открытия.

Because what we have found

Потому что мы обнаруживаем,

Because Louis is a man.

Потому что Льюис — мужчина.

because I deserve to be.

и заслуживаю уважения.

Because instead of seeing opportunities,

Потому что вместо того, чтобы видеть возможности,

because you can't measure them.

потому что их нельзя измерить.

And that's because since 2017,

Всё потому, что с 2017-го года

Because the language isn't useful.

Потому что нет пользы от этого языка.

Because, here's the dirty secret.

И вот грязная тайна:

Because there is no equilibrium.

Потому что нет никакого равновесия.

because taking my sweet time

ведь благодаря книгам и их мирам

because mathematicians still couldn’t explain

потому что математики никак не могли объяснить

because he couldn't communicate it.

потому что не смог его передать.

Because gods were awesome, literally.

Потому что боги были просто потрясающими.

Because of the high taxes,

Из-за высоких налогов

Because these are tough times,

Потому что времена сейчас,

because I could bribe students

ведь подкупом могло бы стать

because consumer is in power.

ведь власть принадлежит клиенту.

because, strictly speaking, I'm reciting.

потому что я просто рассказываю наизусть.

because noise is so ubiquitous,

потому что шум есть везде

because as a Hindu Sindhi,

Так как, будучи индийским синдхом,

It's amazing because it's art.

Она удивительна, потому что является искусством.

Because architecture is the art

Потому что архитектура — это искусство