Translation of "Rule" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Rule" in a sentence and their russian translations:

Rule four:

Четвёртое правило:

Number one rule

Правило номер один —

Mother rule because

материнское правило, потому что

Remember this rule.

Запомни это правило.

It's a rule.

Это правило.

The golden rule is that there is no golden rule.

Золотое правило в том, что нет золотого правила.

The rule of three,

правиле трёх.

You broke the rule.

- Ты нарушил правило.
- Вы нарушили правило.

It's a good rule.

Это хорошее правило.

Every rule has exceptions.

- В каждом правиле есть исключения.
- Есть исключения из каждого правила.

Exceptions prove the rule.

Исключения подтверждают правило.

This is a rule.

Это правило.

That's a stupid rule.

Дурацкое правило.

It's a stupid rule.

- Это тупое правило.
- Это идиотское правило.
- Это дурацкое правило.
- Это глупое правило.

Kittens rule the world.

- Котята правят миром.
- Котики правят миром.

Cats rule the world.

Коты правят миром.

You know our rule.

- Ты знаешь наше правило.
- Вы знаете наше правило.

- There are exceptions to every rule.
- Every rule has its exceptions.

У каждого правила есть свои исключения.

- There is an exception to every rule.
- Every rule has exceptions.

У всех правил есть исключения.

If "every rule has at least one exception" is a rule, then at least one rule has no exception.

Если «у всякого правила есть исключение» — это правило, то хотя бы у одного правила исключений нет.

- There are no exceptions to this rule.
- This rule has no exception.

У этого правила нет исключений.

That's the rule of three.

Правило трёх в действии.

The rule should be revised.

Это правило следует пересмотреть.

The exception proves the rule.

Исключение подтверждает правило.

This rule has no exceptions.

Это правило не имеет исключений.

Every rule has its exceptions.

У каждого правила есть свои исключения.

This was a reasonable rule.

Это было разумное правило.

This is an old rule.

Это старое правило.

This rule allows no exception.

У этого правила нет исключений.

Don't ever forget this rule.

- Никогда не забывай это правило.
- Никогда не забывайте это правило.

This rule has no exception.

Это правило не имеет исключения.

This rule is often ignored.

Этим правилом часто пренебрегают.

This rule does not apply.

Это правило не действует.

This rule reads several ways.

Это правило трактуется несколькими способами.

Let's not rule anything out.

Не будем ничего исключать.

This rule should be followed.

- Это правило следует соблюдать.
- Этому правилу нужно следовать.

Is this a new rule?

Это новое правило?

I didn't know that rule.

- Я не знал это правило.
- Я не знал этого правила.

He does not rule the country

он не правит страной

Dinosaurs used to rule the earth.

На Земле царили динозавры.

There are exceptions to every rule.

У каждого правила есть свои исключения.

Please explain the rule to me.

Объясните мне это правило, пожалуйста.

It's the rule, not the exception.

Это правило, а не исключение.

Don't forget rule number seventy-two.

Не забывайте про правило номер семьдесят два.

There is no rule without exceptions.

Нет правила без исключений.

The rule only applies to foreigners.

Данное правило распространяется только на иностранцев.

As a rule, I don't drink.

Как правило, я не пью.

I explained the rule to him.

- Я объяснил ему правило.
- Я объяснил ей правило.

I can't rule out that possibility.

Я не могу исключить этой возможности.

How many years did Alexander rule?

Сколько лет правил Александр?

This rule applies to all cases.

- Это правило применяется во всех случаях.
- Это правило применимо ко всем падежам.
- Это правило применимо во всех случаях.

This rule applies to you, too.

Тебя это правило тоже касается.

- Divide and conquer.
- Divide and rule!

Разделяй и властвуй.

I explained the rule to Tom.

Я объяснил правило Тому.

I'm the exception to the rule.

Я исключение из правила.

He explained the rule to me.

Он объяснил мне правило.

There's an exception to every rule.

- У каждого правила есть исключение.
- У каждого правила есть исключение из правила.

This rule needs to be changed.

Это правило нужно изменить.

- The rule reads in two ways.
- This rule can be read in two different ways.

Это правило можно прочитать двумя способами.

- This rule cannot be applied to that case.
- This rule can't be applied to that case.

- Это правило не может быть применено в том случае.
- В этом случае правило не годится.

Once only is a very powerful rule,

Только один раз — это очень мощный принцип,

Will you explain the rule to me?

Ты объяснишь мне это правило?

As a rule, I don't drink coffee.

Обычно я не пью кофе.

He urged us to obey the rule.

Он призвал нас соблюдать правила.

This rule is applied to foreigners only.

Данное правило распространяется только на иностранцев.

There are no exceptions to this rule.

У этого правила нет исключений.

This rule applies to you as well.

Это правило тебя также касается.

This is the rule of the game.

Это правило игры.

This rule cannot be applied to you.

Это правило не может быть применено к вам.

Money has to serve, not to rule.

Деньги должны служить, а не править.

This doesn't entirely rule out another possibility.

Это вовсе не исключает другой возможности.

There is no rule without an exception.

Нет никаких правил без исключений.

I think this is a good rule.

По-моему, это хорошее правило.

This is an exception to the rule.

Это исключение из правила.

This rule doesn't apply to every case.

Это правило применимо не во всех случаях.