Translation of "“oh" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "“oh" in a sentence and their russian translations:

Audience: Oh oh oh.

Аудитория: Оу-оу-оу.

JC: Oh oh oh.

ДК: Оу-оу-оу.

- Oh, have you?
- Oh! Really?
- Oh, really?

- Что, правда?
- Правда, что ли?

Audience: Whoa oh oh.

Аудитория: Воу-оу-оу.

JC: Whoa oh oh.

ДК: Воу-оу-оу.

- Oh no!
- Oh, no!

- О нет!
- О, нет!

- Oh! Really?
- Oh! Seriously?

Что, серьёзно?

- Oh! Really?
- Oh, really?

- Что, правда?
- Правда, что ли?

- Oh, really?
- Oh, seriously?

- Что, серьёзно?
- Серьёзно, что ли?

Oh!

Ой!

Jacob Collier: Whoa oh oh.

Джейкоб Коллье: Воу-оу-оу.

JC: Sing, "Whoa oh oh."

ДК: Поём: «Воу-оу-оу».

- Oh! That's too bad.
- Oh no!
- Oh, dear!
- Oy vey!

- Увы!
- О, увы!

It's fish time! Oh, yeah. Oh!

Время рыбачить! Да. Ой!

- Oh my God!
- Oh, my God!

- О, Боже мой!
- О господи!

Oh the times! Oh the customs!

О времена, о нравы!

- Oh, don't bother.
- Oh, don't worry.

- О, не беспокойтесь.
- О, не беспокойся.

Oh baby...

О, малыш...

H+, OH-.

H+ и OH-.

Oh, look!

Смотрите!

Oh boy!

О Боже!

Oh, yes!

Есть!

Oh, boy.

Боже.

Oh, dear.

Господи.

Oh! Really?

О! Правда?

Oh please!

Ну пожалуйста!

Oh crumbs!

- О, Боже мой!
- О господи!

Oh boy...

Ой...

Oh, bother.

Вот незадача.

Oh no!

О нет!

Oh god.

Ей-богу.

Oh, sure.

Ну, конечно.

Oh, hush!

Тихо!

Oh, sorry.

Ох, извините.

Oh well.

Ну и ладно.

Oh! Seriously?

Что, серьёзно?

Oh, yeah?

- Да ты что?
- В самом деле?

Oh, baby!

- О, малыш!
- О, малышка!

Oh, ok.

А, ну ладно.

Oh, OK.

- О, окей.
- О, хорошо.
- О, ладно.

Oh, no!

- О нет!
- О, нет!

Oh no.

О нет.

Oh! Marvelous!

Ах! Великолепно!

- Oh, geez.

О, боже.

- Oh! That's too bad.
- Oh! I'm sorry to hear that.
- Oh my God!

- О, Боже мой!
- О господи!

- Oh, that's better still.
- Oh, that's even better.

О, так ещё лучше.

Oh God, oh God, what do I do?

О Боже, о Боже, что я делаю?

- Oh, you poor thing.
- Oh, you poor thing!

О, бедняжка!

"Oh, yeah, yeah."

«А, ну да».

Oh, man. No!

Боже. Нет!

Oh yeah, look!

Ой, гляньте!

Oh yeah, look.

Смотрите!

Oh boy, look!

Ой, посмотрите-ка!

Oh man, look.

Смотрите.

Oh no, nothing.

О нет, пусто.

"Oh. Of course."

«О, конечно».

"Oh. How ironic."

«О, какая в этом ирония!»

Cohh: Oh, wow.

Кох: Ого!

Oh, the parents.

Ох уж эти родители.

Audience: Whoa oh.

Аудитория: Воу-оу.

Oh man, okay?

о человеке, хорошо?

Oh, come on.

- Да ладно тебе.
- Да ладно вам.

Oh, nothing special.

О, ничего особенного.

Oh! How bad!

О! Плохо-то как!

Oh, shut up!

О, закрой варежку!

Oh, I'm sorry.

- О, мне очень жаль.
- О, прошу прощения.
- Ой, простите.

Oh my God!

О, Боже мой!

Oh, It's cheap!

О, это дёшево!

Oh, a seashell!

О, ракушка!

Oh my gosh!

Мамочки!

Oh! It's beautiful!

О, как красиво!