Translation of "Yeah" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Yeah" in a sentence and their russian translations:

- Oh yeah, Keyword Tool, yeah yeah yeah.

- О да, инструмент подсказки ключевых слов, да, да.

"Oh, yeah, yeah."

«А, ну да».

- Yeah, yeah, it's awesome.

-Да, да, это здорово.

Yeah!

Да!

Yeah.

Ага.

- Yeah.

цена Я не знаю, правда ли это или нет но эти вещи идут вверх и вниз

Yeah?

Да?

- Yeah

- Да

- Yeah!

- Да!

I'm like, yeah, yeah, no problem.

Мне нравится, да, да, никаких проблем.

Good, yeah?

Отлично, правда?

DS: Yeah!

ДС: Да!

Audience: Yeah!

Публика: Да!

LM: Yeah.

ЛМ: Ясно...

LOU: Yeah.

ЛУ: Ага.

Yeah, and?

- Так что?
- Так, ну и...?
- Ну, и?

Oh, yeah?

- Да ты что?
- В самом деле?

Yeah, baby.

Да, детка.

- Yep. - Yeah.

- Ага. - Да.

- Jenny? - Yeah.

Дженни? - Да.

- Yeah, okay.

-Да, хорошо.

- Interesting. Yeah.

- Интересно. Да.

- Hell yeah.

- Черт, да.

- Yeah, yeah, they had to pivot pretty hard

-Да, да, они круто поворачивать

Oh yeah, look!

Ой, гляньте!

Oh yeah, look.

Смотрите!

Yeah, look, black!

Да, cмотрите, черное!

Yeah, that's gunpowder.

Да, это порох.

"Yeah, it'll go.

«Ну да, оно пройдёт.

Yeah they're Vikings!

Да они викинги!

Yeah, I’ll go.

Ага, пойду.

Yeah, fat chance!

Ага, держи карман шире!

Yeah, let's go!

Да, пойдём!

Yeah, so what?

Да, ну и что?

Yeah, you're right.

Да, ты прав.

"Really?" "Yeah right."

"Правда?" - "Кривда!"

- Yeah, it's close.

Да, это близко.

- Of course, yeah.

- Конечно, да.

"Yeah, yeah," said Albert Einstein, "it's exactly the same."

«Да, да, — сказал Альберт Эйнштейн, — это тот же самый экзамен».

DS: Yeah, yeah, I get it, I get it. (Laughter)

ДС: Да, да, я понял. (Смех)

Yeah! It's pretty awesome.

Да, это очень круто!

Yeah, check this out.

Вот, смотрите.

Yeah, it's a trout!

Да, это форель!

And they said, "Yeah?"

И они удивились: «Серьёзно?»

Yeah, something like that.

Да, что-то в этом роде.

Yeah, so I need...

Да, мне нужно ...

- Make it happen. Yeah.

- Сделай это. Да.

- I totally agree, yeah.

- Я полностью согласен, да.

- Yeah. - There it is.

- Да. - Вот оно.

Well, yeah, I think so.

Я думаю, да.

(Video) Gregory Berns: Yeah, basically,

(Видео) Грегори Бёрнс: Да,

He said, "Yeah, let's go."

От ответил: «Да, пойдёмте».

Let's see. Yeah, that's right.

Так. Да, верно.

Yeah, look, all their tools.

Да, это их инструменты.

JC: Yeah, so everything visual

ДК: Да, всё визуальное

[Bear] Yeah, there we go.

Пошли.

Yeah look, here it is.

Да, вон, смотрите.

Yeah, I've had it forever.

Да, у меня всегда это было.

Yeah. I'm super worn-out.

Да. Ужасно устал.

- So what?
- Yeah, and?
- So?

Ну?

Yeah, you could say that.

Да, можно и так сказать.

"Doesn't that smell fantastic?" "Yeah!"

"Не правда ли, чудесный запах?" - "Ага!"

Yeah, that's what I said.

Ага, я так и сказал.

Yeah, that's what I meant.

Да-да, я это и имел в виду.

Yeah, that's what I'll do.

- Да, это то, что я сделаю.
- Ага, я так и сделаю.

Yeah, that's what I'd do.

Ага, я бы так и сделал.

Yeah. I think so, too.

Ага, я тоже так думаю.

Yeah, we're experiencing revolutionary times.

Да, мы переживаем революционное время.

- He did mention Hootsuite, yeah.

- Он упомянул Hootsuite, да.

And yeah, that's really possible.

И да, это действительно возможно.

- Yeah, go check it out.

-Да, пойдите, проверьте это.

Yeah, so he took - Ah.

Да, так он взял -Ах.

- Yeah, that's what we're doing.

- Да, это то, что мы делаем.

Oh, cool yeah, I'm interested,

О, круто, да, мне интересно,

- Yeah even Instagram. - Shorten them

Да, даже Инграм. - Сократите их

- Yeah, that's a great strategy.

- Да, это отличная стратегия.

- Yeah, exactly. - You're on camera.

- Да, точно. - Ты на камеру.