Translation of "Wrapped" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Wrapped" in a sentence and their portuguese translations:

Are the presents wrapped?

Os presentes estão embrulhados?

The gift was still wrapped.

O presente ainda estava embrulhado.

She wrapped the present in paper.

Ela embrulhou o presente em papel.

He wrapped himself in his overcoat.

Ele se cobriu com seu sobretudo.

I wrapped myself in a towel.

- Eu me enrolei numa toalha.
- Enrolei-me numa toalha.

Tom wrapped himself in his blanket.

Tom se enrolou no cobertor.

The affair is still wrapped in mystery.

O assunto ainda está envolto em mistério.

My mother wrapped the sandwiches in paper.

Minha mãe embrulhou os sanduíches em papel.

Mary wrapped herself in a warm blanket.

A Mary embrulhou-se numa manta quente.

Tom wrapped the package with brown paper.

Tom embrulhou o pacote com papel marrom.

I have a gift that needs to be wrapped.

Eu tenho um presente que precisa ser embrulhado.

Evangelicals who are very wrapped up in this kind of theology,

Evangélicos que são muito envolvidos nesse tipo de teologia,

Russia is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma.

A Rússia é uma charada embrulhada num mistério dentro de um enigma.

We just wrapped up a study led by my student Kim Crosby

Preparamos um estudo liderado pelo nosso estudante Kim Crosby

Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.

Tom pegou o cobertor da cama e se enrolou nele.

Mary came out of the shower with a towel wrapped around her head.

Mary saiu do banho com uma toalha enrolada na cabeça.

- He gave me a hug.
- He wrapped his arms around me.
- He hugged me.

- Ele me deu um abraço.
- Ele abraçou-me.
- Ele me abraçou.

My arms are just balancing. Having the rope wrapped around my foot that allows me to push up.

Os braços só ajudam a equilibrar. Enrolar a corda no pé ajuda-me a dar impulso para cima.

The cold is not excessive, if you are wrapped in furs – a dress which I have already adopted.

O frio não é excessivo, se você estiver envolvido em peles – um traje que eu já adotei.

And just wrapped it in this extraordinary cloak around her and then stared at me out of the little gap.

e embrulhou-o como uma capa extraordinária à sua volta, e depois olhou para mim por uma fenda.