Translation of "Wit" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Wit" in a sentence and their portuguese translations:

He is a man of wit.

Ele é um homem perspicaz.

When the wine is in, the wit is out.

quando o vinho esta dentro, o espirito esta fora.

A fall into a pit, a gain in your wit.

Após a dor vem a sabedoria.

The ability to quote is a serviceable substitute for wit.

A habilidade de citar é um substituto útil para a agudeza da inteligência.

What he lacked in wit, he made up for in energy.

O que lhe faltava de inteligência, compensava em vigor.

The genius, wit and spirit of a nation are discovered in its proverbs.

A índole, a inteligência e o espírito de uma nação se revelam em seus provérbios.

So it's another example really of… the Viking love of… shall we say wit?!

Portanto, é realmente outro exemplo de ... o amor Viking de ... podemos dizer sagacidade ?!

And they were both naked: to wit, Adam and his wife: and were not ashamed.

O homem e sua mulher viviam nus, e não sentiam vergonha.

And he set Ephraim on his right hand, that is, towards the left hand of Israel; but Manasses on his left hand, to wit, towards his father's right hand, and brought them near to him.

José tomou a ambos, Efraim com sua mão direita, para que ficasse à esquerda de Israel, e Manassés com sua mão esquerda, para que ficasse à direita de Israel, e os aproximou dele.

Abraham rose up, and bowed down to the people of the land, to wit, the children of Heth: And said to them: If it please your soul that I should bury my dead, hear me, and intercede for me to Ephron the son of Seor. That he may give me the double cave, which he hath in the end of his field: For as much money as it is worth he shall give it me before you, for a possession of a burying place.

Abraão levantou-se, curvou-se perante o povo daquela terra, os hititas, e disse-lhes: Já que me permitis sepultar minha falecida, intercedei por mim junto a Efron, filho de Zoar, para que ele me ceda a caverna de Macpela, que lhe pertence e se encontra na divisa de seu campo. Que me venda pelo preço justo, para que eu tenha uma propriedade funerária entre vós.