Translation of "Wanting" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Wanting" in a sentence and their portuguese translations:

Not wanting is the same as having.

- Não querer é o mesmo que ter.
- Não desejar é o mesmo que ter.
- Não precisar é o mesmo que ter.

Is there anyone else wanting to eat?

Tem mais alguém querendo comer?

Just wanting to do something for the creator

apenas querendo fazer algo pelo criador

I've been wanting to meet you for years.

- Eu venho esperando te conhecer faz anos.
- Eu venho esperando te conhecer por anos!

Can you hear the cat? She's wanting in.

Você está ouvindo a gata? Ela está querendo entrar.

I can't blame Tom for not wanting to come.

Eu não posso culpar Tom por não querer vir.

I can't imagine anyone wanting to see that movie twice.

Eu não consigo imaginar alguém que queira ver aquele filme duas vezes.

I've been wanting to do that for a long time.

Eu estava querendo fazer isso há muito tempo.

Wanting to become a wiseman by oneself is completely insane.

É uma grande loucura querer ser sábio sozinho.

I've been wanting to do that for a very long time.

Eu estava querendo fazer isso por muito tempo.

You're wanting to exchange your car for a more modern one.

Está querendo trocar o seu carro por um outro mais moderno.

I’ve been wanting to inhale some fresh air for a long time.

Faz tempo que estou querendo inalar um pouco de ar puro.

Success is getting what you want. Happiness is wanting what you get.

Sucesso é obter o que se quer. Felicidade é querer o que se obtém.

I can't imagine many people wanting to read this book more than once.

Eu não consigo imaginar muitas pessoas que queiram ler este livro mais de uma vez.

Not wanting to is the reason; not being able to is just an excuse.

Não querer é a razão, não poder é apenas a desculpa.

I don't like you to the point of wanting to share a trip with you.

Eu não gosto de ti ao ponto de querer ir viajar contigo.

Tom said that Mary has been wanting to do that ever since she was a little girl.

- Tom disse que Mary tinha vontade de fazer isso desde que ela era uma garotinha.
- Tom disse que Mary queria fazer isso desde que era uma garotinha.

"What does this have to do with me wanting to get my hair cut?" "They have hair in London?"

"O que isso tem a ver com o fato de eu querer cortar o cabelo?" "Eles têm cabelo em Londres?"

- He ate only a little, so there would be something left over for breakfast.
- He didn't eat much, wanting to leave some over for breakfast.

Comia pouco para que houvesse algo no café da manhã.

There is a big difference between learning a language in order to understand or to say something if needed, and wanting to acquire a second language in order to command it freely, almost like you command your first language, your mother tongue.

Há uma grande diferença entre aprender uma língua para entender ou dizer algo em caso de necessidade, e a tentativa de adquirir uma outra língua para falá-la livremente, quase como uma primeira língua, uma língua materna.

Nor have seen her since that day, / nor sought, nor missed her, till in Ceres' fane / we met at length, and mustered our array. / There she alone was wanting of our train, / and husband, son and friends all looked for her in vain!

Não mais a vi, mas só pensei em procurá-la, / certo de haver-se mesmo extraviado, / quando chegamos à colina e ao velho templo, / local de nosso encontro. Ali por fim reunidos, / constatamos que apenas ela estava / faltando, para grande decepção / e dor de seu marido, de seu filho, / do sogro, enfim, dos companheiros todos.

Therefore, if I shall go to thy servant, our father, and the boy be wanting, (whereas his life dependeth upon the life of him,) and he shall see that he is not with us, he will die, and thy servants shall bring down his grey hairs with sorrow unto hell.

Portanto, se agora eu voltar para casa sem o rapaz, logo que meu pai perceber isso vai morrer, pois é muito apegado a ele, e nós seríamos culpados de matar de tristeza nosso velho pai.