Translation of "Us”" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Us”" in a sentence and their portuguese translations:

- Join us.
- Join us!

- Junte-se.
- Junte-se a nós!

- Join us.
- Come join us.

Junta-te a nós.

- Come with us.
- Come with us!

- Vem conosco.
- Venha com a gente.
- Venha conosco.
- Venham conosco.

- Don't forget us!
- Don't forget us.

Não nos esqueça.

- Help us.
- Give us a hand.

Ajude-nos.

- Don't blame us.
- Don't blame us!

Não nos culpeis.

- Grant us peace!
- Give us peace!

Dê-nos paz!

- What doesn't kill us makes us stronger.
- That which does not kill us makes us stronger.

- O que não nos mata nos fortalece.
- O que não nos mata, nos deixa mais fortes.
- O que não mata, engorda.

Call us.

Ligue para a gente.

Follow us.

- Siga-nos.
- Sigam-nos.

Leave us.

- Deixe-nos.
- Nos deixe.

Join us.

Una-se a nós.

Forgive us.

- Perdoe-nos.
- Nos perdoe.

Help us.

- Ajudem-nos.
- Ajude-nos.

Help us!

Nos ajude!

Save us.

Salve-nos.

- Come along with us.
- Come with us.

- Vem conosco.
- Venha com a gente.
- Venha conosco.
- Venham conosco.

- You've betrayed us.
- You have betrayed us.

Você nos traiu.

- Don't forget about us!
- Don't forget us!

Não se esqueçam de nós.

- He doesn't like us.
- He does not like us.
- She does not like us.
- She doesn't like us.

- Ele não gosta de nós.
- Ela não gosta de nós.

- She teaches us French.
- She's teaching us French.
- She is teaching us French.

- Ela está nos ensinando francês.
- Ela nos ensina francês.

- He lied to us.
- He told us a lie.
- He's lied to us.

Ele mentiu para nós.

- You should've expected us.
- You should have expected us.
- You should have waited for us.
- You should've waited for us.
- You should expect us.
- You should wait for us.

Você deveria ter nos esperado.

- They cannot stop us.
- They can't stop us.

- Eles não podem nos deter.
- Elas não podem nos deter.

- He cannot stop us.
- He can't stop us.

Ele não pode nos deter.

- She cannot stop us.
- She can't stop us.

Ela não pode nos deter.

Loving those who hate us sets us free.

Amar quem nos odeia liberta-nos.

Whatever doesn't kill us only makes us stronger.

Qualquer coisa que não nos mata só nos deixa mais fortes.

- You lied to us!
- You lied to us.

Você mentiu para nós.

- Please leave us alone.
- Please leave us alone!

Por favor, deixe-nos em paz!

- My father loves us.
- My dad loves us.

O meu pai nos ama.

- Everyone looked at us.
- Everybody looked at us.

Todo o mundo olhava para a gente.

- His speech moved us.
- Her speech moved us.

O discurso dele nos comoveu.

Kemal Sunal us

Kemal Sunal nos

Dear to us

caro para nós

Constantly attacking us

constantemente nos atacando

Just like us.

Assim como nós.

What about us

E nós

Fighting for us

Lutando por nós

Visit us please!

- Faça-nos uma visita, por favor.
- Visite-nos, por favor!

They know us.

- Eles nos conhecem.
- Elas nos conhecem.

Stay with us!

Fique conosco!

Vote for us.

Vote em nós!

Stay with us.

- Fique conosco.
- Fica com a gente.
- Fiquem conosco.

Tell us something.

- Digam-nos alguma coisa.
- Digam-nos algo.

What about us?

E nós?

They saved us.

- Eles nos salvaram.
- Elas nos salvaram.

It's not us.

Não somos nós.

She loves us.

Ela nos ama.

You love us.

Vocês nos amam.

He advises us.

- Ele aconselha-nos.
- Ele nos orienta.

Leave us alone.

- Deixe-nos sozinhos.
- Deixe-nos sozinhas.

They love us.

Eles nos amam.

Study with us!

- Estude conosco!
- Estude conosco.

Grant us peace!

Concede-nos a paz!

He confused us.

Ele nos confundiu.

Let us in.

Deixe-nos entrar.

Wait for us.

Esperem por nós!

They visited us.

Ele nos visitou.

Don't underestimate us.

Não nos subestime.

Don't leave us.

Não nos deixe.

Help us, please.

- Ajude-nos, por favor.
- Ajudem-nos, por favor.

Vote for us!

Vote em nós!

Help us, Tom.

Ajude-nos, Tom.

Tom scared us.

Tom nos assustou.

They scared us.

Eles nos assustaram.

You helped us.

Você nos ajudou.

Tom fooled us.

Tom nos enganou.

Tom helps us.

- Tom nos ajuda.
- O Tom está nos ajudando.

Keep us informed.

Mantenha-nos informados.

Tom told us.

Tom nos disse.

Somebody poisoned us.

Alguém nos envenenou.

They hugged us.

- Eles nos abraçaram.
- Elas nos abraçaram.

Visit us tomorrow.

Visite-nos amanhã.

They deceived us.

Eles nos enganaram.

Let us work!

Deixem-nos trabalhar.