Translation of "Throat" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Throat" in a sentence and their portuguese translations:

- My throat feels dry.
- My throat is parched.

Estou com a garganta seca.

- I have a sore throat.
- My throat hurts.

Dói-me a garganta.

My throat hurts.

Minha garganta dói.

My throat feels dry.

Estou com a garganta seca.

He cleared his throat.

Ele limpou a garganta.

Does your throat hurt?

A sua garganta está doendo?

Tom cleared his throat.

Tom limpou a garganta.

- My throat is a bit dry.
- My throat is a little dry.

A minha garganta está um pouco ressecada.

I have a sore throat.

- Eu estou com dor de garganta.
- Dói-me a garganta.

Mary is clearing her throat.

Mary está limpando a garganta.

The speaker cleared his throat.

O orador pigarreou.

Tom's throat had been slit.

A garganta do Tom tinha sido cortada.

My throat hurts when I swallow.

Minha garganta dói quando eu engulo algo.

I still have a sore throat.

Eu ainda estou com a garganta inflamada.

I woke up with a sore throat.

Eu acordei com a garganta inflamada.

"Does your throat hurt?" "Yes, a little."

"A sua garganta dói?" "Sim, um pouco."

I have a frog in my throat.

Tenho nó na garganta.

My throat really hurts when I swallow.

A garganta me dói bastante quando engulo.

I have a sore throat and runny nose.

Eu estou com dor de garganta e com o nariz escorrendo.

The collar is too tight round my throat.

O colar me aperta demais o pescoço.

Why am I smoking with this sore throat?

Por que estou fumando com dor de garganta?

You have a temperature and your throat hurts?

Você está com febre e a sua garganta dói?

Tom cleared his throat and continued to speak.

Tom limpou a garganta e continuou falando.

Tom cleared his throat and began to speak.

Tom pigarreou e começou a falar.

I have a sore throat and a fever.

Estou com dor de garganta e febre.

Is there a home remedy for dry throat?

Existe algum remédio caseiro para garganta seca?

Sami closed his eyes and cleared his throat.

O Sami fechou os olhos e limpou a garganta.

And Luis said, "Me too. My throat is dry."

E Luis disse: "Eu também, minha garganta está seca".

We make throat sounds that are not in Turkish

Emitimos sons de garganta que não estão em turco

I have a sore throat and a slight fever.

Estou com a garganta inflamada e com um pouco de febre.

Do you have a headache and a sore throat?

Você está com dor de cabeça e garganta inflamada?

I got a fish bone stuck in my throat.

Fiquei com uma espinha entalada na garganta.

Do you have a sore throat and a headache?

Você está com dor de cabeça e de garganta?

I have a sore throat because of too much smoking.

Sofro de muitas dores na garganta, por fumar em excesso.

She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.

Ela tem a mania de ficar limpando a garganta sempre que está nervosa.

I have a sore throat. Do you have a cough drop?

- Eu estou com dor de garganta. O senhor tem uma pastilha para a tosse?
- Eu estou com dor de garganta. A senhora tem uma pastilha para a tosse?

How can you get a chicken bone out of your throat?

- Como tirar um osso de galinha da garganta?
- Como fazer para tirar um osso de galinha da garganta?
- Como posso tirar um osso de galinha da garganta?

Swallowing and throat-clearing can be a sign that someone is lying.

Engolir em seco e pigarrear podem ser um sinal de que alguém está mentindo.

Every time I think of Tom, I get a lump in my throat.

Toda a vez que penso em Tom, sinto um nó na garganta.

If you eat too much of this food, you may get a sore throat.

Se você comer demais disso, você poderá ter uma dor de garganta.

I have no fever, but my throat hurts me. I can't either freery breathe.

- Eu não tenho febre, mas me dói a garganta. Eu também não consigo respirar direito.
- Eu não estou com febre, mas a garganta está doendo. Eu também não consigo respirar direito.

Since you have a sore throat and a fever, you should probably stay in bed.

Já que você está com dor de garganta e febre, você deveria provavelmente ficar na cama.

Fearless and defiant to the end, he died with an English arrow in his throat, alongside

Destemido e desafiador até o fim, ele morreu com uma flecha inglesa na garganta, ao lado da

My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.

Minha garganta dói e meu corpo está pesado. Parece que, de alguma forma, eu peguei um resfriado.

She felt a lump in the back of her throat and tears began to well in her eyes.

Ela sentiu um nó na garganta e as lágrimas começaram a brotar-lhe dos olhos.

Tom took John by the throat and strangled him, because the gold was glowing so beautifully in the sun. Then he put the ring on his finger.

Tom pegou John pela garganta e o estrangulou, porque o ouro brilhava tão lindamente ao sol. Depois, colocou o anel em seu dedo.