Translation of "Dry" in Portuguese

0.020 sec.

Examples of using "Dry" in a sentence and their portuguese translations:

- I have dry skin.
- My skin is dry.

Tenho a pele seca.

Mouth is dry.

Tenho a boca seca.

It's very dry.

Está muito seco.

- The well has run dry.
- The well ran dry.

O poço secou.

Dry sand absorbs water.

Areia seca absorve água.

My throat feels dry.

Estou com a garganta seca.

The well is dry.

O poço está seco.

Dry wood burns quickly.

Madeira seca queima rapidamente.

The towel is dry.

A toalha está seca.

The shirts are dry.

- As camisetas estão secas.
- As camisas estão secas.

My mouth was dry.

Minha boca estava seca.

Paul has dry hair.

Paul tem cabelos ressecados.

My skin is dry.

Minha pele é seca.

The fields are dry.

Os campos estão secos.

My mouth is dry.

A minha boca está seca.

It's dry as dust.

Está seco como pó.

The well ran dry.

A fonte secou.

It's not dry yet.

- Ele ainda não está seco.
- Ela ainda não está seca.

Such a dry response.

Que resposta tão azeda!

Try to stay dry.

- Tente ficar seco.
- Tente continuar seco.
- Tente se manter seco.
- Procure se manter seco.
- Procure ficar seco.

Try and stay dry.

- Tente ficar seco.
- Tente manter seco.
- Experimente ficar seco.

- My throat is a bit dry.
- My throat is a little dry.

A minha garganta está um pouco ressecada.

Okay, dry-ish, but warm.

Já está um bocado mais seca e eu, aquecido.

Bring me a dry towel.

Traga-me uma toalha seca.

I have a dry cough.

Estou com uma tosse seca.

It was hot and dry.

Estava quente e seco.

Cut, wash and dry, please.

Corte, lave e seque, por favor.

Are my socks dry already?

Minhas meias já estão secas?

My throat's a little dry.

A minha garganta está um pouco seca.

Jeans take forever to dry.

O jeans leva a vida inteira para secar.

My shirt isn't dry yet.

Minha camisa ainda não está seca.

Tom needs a dry towel.

Tom precisa de uma toalha seca.

I need a dry towel.

Eu preciso de uma toalha seca.

The river will dry up.

O rio secará.

- Cut, wash and dry, please.
- Give me a cut, wash and dry please.

Corte, lave e seque, por favor.

The shirt is clean and dry.

A camisa está limpa e seca.

The water crackers are really dry.

As bolachas de água e sal são muito secas.

Hang your clothes out to dry!

Pendure suas roupas lá fora para secar.

They were drinking dry white wine.

Eles estavam bebendo vinho branco seco.

Tom left us high and dry.

Tom nos deixou na mão.

And if there is a dry cough

e se houver tosse seca

Clean the apparatus only with dry cloth.

Limpe o aparelho somente com um pano seco.

Store in a cool and dry place.

- Armazene num lugar seco e frio.
- Conservar em lugar fresco e seco.

The dress shirt is clean and dry.

A camisa está limpa e seca.

The bread on this sandwich is dry.

A pão nesse sanduíche está seco.

The jackets have to be dry-cleaned.

As jaquetas são limpas a seco.

I am cursed with really dry skin.

Estou amaldiçoado com uma pele realmente seca.

This country's climate is cold and dry.

O clima deste país é frio e seco.

- The paint on the door is not dry yet.
- The paint on the door isn't dry yet.

A tinta na porta ainda não está seca.

- My throat feels dry.
- My throat is parched.

Estou com a garganta seca.

Tom used old towels to dry the dog.

- Tom usou toalhas velhas para enxugar o cachorro.
- Tom usou toalhas velhas para secar o cachorro.

I only feed my dog dry dog food.

Eu só dou ração seca para o meu cachorro.

Is there a home remedy for dry throat?

Existe algum remédio caseiro para garganta seca?

And Luis said, "Me too. My throat is dry."

E Luis disse: "Eu também, minha garganta está seca".

I use a blow dryer to dry my hair.

Eu uso um secador para secar o meu cabelo.

There was a spring indeed, but it was dry.

De fato, havia uma fonte, mas ela secou.

It's fall. The street is covered with dry leaves.

É outono. A calçada está coberta de folhas mortas.

Tom is waiting for the floor to dry up.

O Tom está à espera que o chão seque.

Tom used an old towel to dry his dog.

Tom usou uma toalha velha para enxugar seu cachorro.

Just don't be boring and dry in your videos.

Não seja entediante e sem graça nos seus vídeos.

I cannot dry my hair. I don't have a hairdrier.

Eu não posso tingir o cabelo. Não tenho secador.

Walnuts, almonds, hazelnuts, pistachios and pine nuts are dry fruits.

Nozes, amêndoas, avelãs, pistache e pinhões são frutos secos.

The dry leaves were carried by the wind like feathers.

As folhas secas eram levadas pelo vento como plumas.

The dry leaves formed a carpet in the central plaza.

As folhas secas formaram um tapete na praça central.

In these conditions it's almost impossible to find dry fire wood.

Nestas condições, é quase impossível encontrar lenha seca.

Full of fish, it's time to dry off and brush up.

Saciadas, está na hora de se secarem e cuidarem da pelagem.

My contact lenses make my eyes dry. Should I use drops?

As lentes de contato deixam os meus olhos secos. Será que eu deveria usar gotas?

When I use contacts, my eyes feel dry and become red.

- Quando uso lentes de contato, meus olhos secam e ficam vermelhos.
- Quando uso lentes de contato, meus olhos secam e avermelham-se.

I need to bring this suede vest to the dry-cleaner's.

É preciso levar o colete de camurça à lavanderia.

Tom washed all the laundry and hung it up to dry.

Tom lavou toda a roupa e colocou para secar.

I sent it to dry cleaning, and it's as good as new.

Mandei-o à lavandaria e está como novo.

Parts of the country are so dry as to be almost desert.

Partes do país estão tão secas como já quase um deserto.

Please store in a cool and dry place, out of direct sunlight.

Por favor, guarde em local fresco e seco, que não receba luz solar direta.

- If the plug becomes dirty, wipe it off with a dry cloth before connecting.
- If the plug gets dirty, wipe it off with a dry cloth before insertion.

Se o plugue se sujar, limpe-o com um pano seco antes de conectá-lo.

When she began to speak, her voice was less dry than it had been.

Ela começou com uma voz menos seca do que aquela com que falara até agora.

It's the end of a long, hot dry season. Daytime temperatures are topping 40 Celsius.

Estamos no fim de uma estação longa e seca. A temperatura durante o dia chega aos 40 oC.

To the dry part of Asia. We need to take advantage of the thaw in Alaska

para a parte seca da Ásia. Temos de nos aproveitar do degelo no Alasca

Actually, we can do even better, look. Instead of the backpack, use the dry bag inside.

Aliás, até podemos fazer melhor. Em vez da mochila, vamos usar o saco impermeável.

And God called the dry land, Earth; and the gathering together of the waters, he called Seas. And God saw that it was good.

À parte seca Deus chamou "terra" e chamou "mares" ao conjunto das águas. E Deus viu que o que havia feito era bom.

First from a flint a spark Achates drew, / and lit the leaves and dry wood heaped with care / and set the fuel flaming, as he blew.

Na pederneira logo Acates fere lume, / apara o fogo em folhas secas e o atiça, / mais acendalhas colocando em torno, / até que chamas vivas apareçam.

God also said; Let the waters that are under the heaven be gathered together into one place: and let the dry land appear. And it was so done.

Então Deus disse: "Juntem-se as águas que estão debaixo do céu num só lugar e apareça o solo firme". E assim aconteceu.

But the children of Israel marched through the midst of the sea upon dry land, and the waters were to them as a wall on the right hand and on the left.

Os israelitas, entretanto, tinham passado a pé enxuto pelo meio do mar, cujas águas lhes formavam uma muralha à direita e outra à esquerda.