Translation of "Surprising" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Surprising" in a sentence and their portuguese translations:

- That is surprising.
- That's surprising.

Isso é surpreendente.

- That is surprising.
- This is surprising.

É surpreendente.

- That's not surprising.
- That isn't surprising.

Isso não é uma surpresa.

This is surprising.

É surpreendente.

- That must've been surprising.
- That must have been surprising.

Aquilo deve ter sido inusitado.

He keeps surprising me.

- Ele continua a me surpreender.
- Ele continua me surpreendendo.

That's not surprising nowadays.

Hoje em dia, ninguém se surpreende com isso.

Night ushers in surprising behaviors...

a noite propicia comportamentos surpreendentes...

This is a surprising discovery.

Esta é uma descoberta surpreendente.

The researchers made a surprising discovery.

Os pesquisadores fizeram uma descoberta surpreendente.

The scientists made a surprising discovery.

Os cientistas fizeram uma descoberta surpreendente.

But this city provides a surprising alternative.

Mas esta cidade proporciona-lhes uma alternativa surpreendente.

It was surprising that she said that.

É surpreendente ela ter dito isso.

This is quite surprising for several reasons.

- Isto é muito surpreendente por várias causas.
- Isso é bastante surpreendente por vários motivos.

And we found something that was pretty surprising,

E o que encontramos foi algo surpreendente,

Welcome to the most surprising night on Earth.

Bem-vindos à noite mais surpreendente da Terra.

I must admit the new president is surprising me.

Devo admitir que o novo presidente está me surpreendendo.

The idea of surprising her suddenly crossed my mind.

A ideia de surpreendê-la subitamente passou pela minha cabeça.

It is surprising how little she knows of the world.

É surpreendente quão pouco ela sabe do mundo.

That I think you may find a little surprising and startling.

que eu acho que podem parecer surpreendentes e espantosas.

It was surprising to see how fast the child grew up.

Foi surpreendente ver quão rápido a criança cresceu.

Seeing something in a different context than the accustomed one can be surprising.

Ver algo num contexto diferente do de costume pode ser surpreendente.

If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.

Se você não veste roupas quentes no inverno, não me surpreenderia se você pegasse um bom resfriado.

"I'm very surprised how long he dares to stay there, with such a great plague in that city." "It is not so surprising."

"Muito me admira que ele tenha a coragem de ficar ali tanto tempo, visto que há uma grande epidemia na cidade." "Isso não é tão surpreendente assim."

People following the 2018 FIFA World Cup have witnessed some very surprising results. Teams thought to have a good chance of winning, like Germany, Portugal and Brazil, have been ousted from the competition.

As pessoas que acompanharam o Campeonato do Mundo da FIFA de 2018 assistiram a alguns resultados surpreendentes. As equipas que se pensava terem boas hipóteses de vencer, como Alemanha, Portugal e Brasil, foram eliminadas da competição.