Translation of "Keeps" in Portuguese

0.024 sec.

Examples of using "Keeps" in a sentence and their portuguese translations:

She keeps secrets.

Ela guarda segredos.

It keeps raining.

Continua chovendo.

It keeps happening.

Continua acontecendo.

Tunguska still keeps mystery

Tunguska ainda mantém mistério

Kate keeps a dog.

Kate cria um cachorro.

He keeps his word.

Ele mantém sua palavra.

He keeps a cat.

Ele tem um gato.

He keeps two cats.

Ele tem dois gatos.

He keeps surprising me.

- Ele continua a me surpreender.
- Ele continua me surpreendendo.

My father keeps pigeons.

Meu pai cria pombas.

Tom keeps forgetting things.

Tom continua esquecendo as coisas.

Coffee keeps me awake.

Café me mantém acordado.

Tom keeps a diary.

Tom mantém um diário

He keeps a diary.

Ele mantém um diário.

But time keeps moving on.

e o tempo vai passando,

He keeps introducing new themes,

Ele fica introduzindo temas novos,

She always keeps her word.

Ela sempre mantém sua palavra.

He keeps his room clean.

Ele mantém seu quarto limpo.

He always keeps his promises.

Ele sempre mantém as suas promessas.

The phone keeps ringing today!

O telefone hoje não para de tocar!

He keeps this gun loaded.

Ele mantém esta arma carregada.

He never keeps his word.

Ele nunca mantém sua palavra.

Tom always keeps his promises.

Tom sempre cumpre as promessas que faz.

Tom keeps looking at Mary.

Tom continua olhando para Maria.

The list keeps getting longer.

A lista continua aumentando.

Tom keeps looking at you.

Tom não para de olhar para você.

Tom always keeps me waiting.

Tom sempre me deixa esperando.

She really keeps her youthfulness.

Ela mantém muito bem sua juventude.

Tom always keeps his word.

Tom sempre mantém sua palavra.

Tom's wife keeps him grounded.

A esposa do Tom o mantém de castigo.

Tom keeps his uniform clean.

- Tom mantém o seu uniforme limpo.
- Tom mantém o uniforme dele limpo.

Mary's job keeps her busy.

O trabalho da Mary a mantém ocupada.

The group keeps getting smaller.

O grupo está cada vez mais pequeno.

It keeps it really simple.

Isso mantém ela bem simples.

And Göbeklitepe still keeps its mystery

e Göbeklitepe ainda mantém seu mistério

Takeshi keeps a diary in English.

Takeshi tem um diário em inglês.

She keeps her youth very well.

Ela mantém o frescor de sua juventude muito bem.

She always keeps her room clean.

Ela sempre mantém seu quarto limpo.

He keeps a diary in English.

Ele mantém um diário em Inglês.

Tom usually keeps things to himself.

Tom geralmente mantém as coisas para si mesmo.

She always keeps her hair clean.

Ela sempre mantém o cabelo limpo.

He keeps making the same mistake.

- Ele segue cometendo o mesmo erro.
- Ele continua cometendo o mesmo erro.

Mr Green keeps a little dog.

O Sr. Green tem um cachorrinho.

What keeps you up at night?

O que é que te mantém acordado à noite?

Puyehue Volcano keeps on spewing lava.

O vulcão Puyehue continua a cuspir lava.

What keeps you up so late?

O que te mantém acordado até tão tarde?

Tom keeps a diary in French.

Tom mantém um diário em francês.

Culture is what keeps people around.

Cultura é o que mantém as pessoas por perto.

It just keeps things really simple.

Isso mantém as coisas realmente simples.

This keeps happening week-over-week.

isso continua acontecendo de semana a semana".

He keeps giving more amazing information.

Ele continua dando mais informação maravilhosa".

- She keeps moaning that she has no time.
- She keeps complaining that she has no time.
- She keeps complaining that she doesn't have time.

Ela fica reclamando de não ter tempo.

- She keeps complaining that she has no time.
- She keeps complaining that she doesn't have time.

Ela fica reclamando de não ter tempo.

And it just keeps everything in balance.

E mantém tudo em equilíbrio.

She keeps a parrot as a pet.

Ela tem um papagaio como um animal de estimação.

He keeps an aardvark as a pet.

Ele tem um porco-da-terra como animal de estimação.

I know that he keeps his promise.

Eu sei que ele mantém a palavra.

He keeps on asking me for money.

Ele fica me pedindo dinheiro.

She keeps on asking me for money.

- Ela fica me pedindo dinheiro.
- Ela continua me pedindo dinheiro.

Tom keeps on asking me for money.

Tom continua me pedindo dinheiro.

I'll go crazy if this keeps up.

Ficarei doido se isto continuar.

She keeps on making the same mistakes.

Ela continua cometendo os mesmos erros.

Tom keeps his tools in the garage.

Tom guarda as suas ferramentas na garagem.

Tom keeps his tools in a toolbox.

Tom guarda as ferramentas dele numa caixa de ferramentas.

Tom keeps his doors locked at night.

Tom deixa as portas trancadas a noite toda.

I wonder where Tom keeps his umbrella.

- Onde será que Tom guarda o seu guarda-chuva?
- Onde será que Tom guarda o guarda-chuva dele?

Th list keeps going on and on.

A lista só está crescendo.

Versus someone who keeps hopping around every

ao invés de pessoas que continuam mudando de emprego a cada

If everyone keeps going to your website,

Se todo mundo que vai para seu site

It keeps people on my site longer.

isso mantém as pessoas no meu site por mais tempo.

When Kendrick goes into 4th gear he keeps the motive going. And the motive keeps him in check.

Quando o Kendrick liga a quarta marcha ele mantém esse motivo. E o motivo mantém ele em xeque.

FGM is like the gift that keeps giving.

— a MGF é como o presente que continua a oferecer-se,

An apple a day keeps the doctor away.

Uma maçã por dia deixa o médico longe.

She keeps a record of everything she buys.

Ela anota todas as compras que faz.

Tom keeps every letter his mother sends him.

O Tom guarda todas as cartas que a sua mãe lhe manda.

- He keeps two cats.
- He has two cats.

Ele tem dois gatos.

I don't know where Tom keeps his umbrella.

- Eu não sei onde Tom guarda o seu guarda-chuva.
- Não sei onde Tom guarda o guarda-chuva dele.

He keeps all his savings in the bank.

Ele guarda todas as suas economias no banco.

I wish I knew why this keeps happening.

Eu queria saber por que isso continua acontecendo.

- Ken keeps two cats.
- Ken has two cats.

Ken tem dois gatos.

Images are visually appealing, it keeps people there.

Imagens são visualmente atraentes, elas mantêm as pessoas lá.

- Tom keeps making the same mistake.
- Tom keeps on making the same mistakes.
- Tom always makes the same mistakes.

Tom continua cometendo o mesmo erro.

So, this just keeps me off that cold ice

Isto mantém-me longe do gelo frio,

An axe in the house keeps the carpenter away.

Um machado em casa economiza o carpinteiro.

Mary keeps her laptop with her at all times.

A Mary fica com o laptop dela com ela o tempo todo.

You can trust her, she always keeps her promises.

Podes confiar nela, sempre mantém as suas promessas.