Translation of "Nowadays" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Nowadays" in a sentence and their polish translations:

Beef is expensive nowadays.

Wołowina jest droga w dzisiejszych czasach.

Who writes letters nowadays?

- Kto dzisiaj pisze listy?
- Kto pisze listy w dzisiejszych czasach?

Everybody is happy nowadays.

Wszyscy są szczęśliwi w obecnych czasach.

People live longer nowadays.

Ludzie żyją dłużej w dzisiejszych czasach.

Meat is expensive nowadays.

Mięso jest drogie obecnie.

Nowadays nobody believes in ghosts.

W dzisiejszych czasach nikt już nie wierzy w duchy.

Meat is very expensive nowadays.

Ostatnio mięso jest wyjątkowo drogie.

I hardly ever speak French nowadays.

Obecnie rzadko kiedy mówię po francusku.

Nowadays many people travel by car.

Ostatnio wiele osób podróżuje samochodami.

Nowadays she is lost in tennis.

Ostatnio ona pasjonuje się tenisem.

Many shoes nowadays are made of plastics.

Wiele butów jest w dzisiejszych czasach robionych z plastiku.

I don't know what Tom watches nowadays.

Nie wiem co ostatnio ogląda Tom.

Nowadays prices of commodities are very high.

Ceny ostatnio są bardzo wysokie.

Nowadays, a safety zone is not always safe.

W dzisiejszych czasach strefa bezpieczeństwa nie zawsze jest bezpieczna.

Tom and Mary never see each other nowadays.

Ostatnio, Tom i Mary prawie się nie widują.

- Everybody is happy nowadays.
- Lately everyone seems happy.

Ostatnio wszyscy wyglądają na szczęśliwych.

Without an air conditioner, people nowadays cannot live.

Współcześni ludzie nie umieją żyć bez klimatyzatora.

Young people don't take care of the old nowadays.

Dzisiaj młodzi wcale nie dbają o starszych.

Nowadays city living is stressful and offers no advantages.

Dzisiaj, życie w mieście jest stresujące i nie ma korzyści.

Nowadays marriage is not necessarily a must for women.

Dzisiaj małżeństwo nie jest już dla kobiety koniecznością.

Nowadays the young take no care of the old.

Dzisiaj młodzi wcale nie dbają o starszych.

It is essential to have good command of English nowadays.

Dziś niezbędna jest dobra znajomość angielskiego.

Nowadays many people live to be over seventy years old.

Ostatnio wiele osób dożywa siedemdziesiątki.

Nowadays more and more people prefer country life to city life.

Coraz więcej osób ostatnio woli życie na wsi niż w mieście.

In fact, nowadays a lot of American farms belong to large companies.

W rzeczywistości w dzisiejszych czasach wiele amerykańskich farm należą do dużych firm.

Nowadays there is a close relationship between foreign relations and domestic affairs.

Obecnie polityka zagraniczna i wewnętrzna są ze sobą ściśle powiązane.

And even though it may not appear that I am a "differentist" nowadays -

Chociaż nie widać teraz, żebym była "odmiennistą",

Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.

Dzisiaj często używamy słowa "senior" w odniesieniu do starszych ludzi.

Which I feel is a skill that's almost being lost in some areas nowadays

Myślę, że ta umiejętność prawie zaniknęła obecnie,

Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us.

W dzisiejszych czasach chcemy, aby dzieci same decydowały, ale oczekujemy, żeby te decyzje nam się podobały.

I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.

Mój syn nie przestaje mnie niepokoić. Ostatnio tylko gra w gry komputerowe, nie ma ochoty się uczyć.

Nowadays, the majority of European countries is ruled by social democrats, but there is a noticeable increase of right-wing extremism.

Obecnie w większości krajów europejskich władzę sprawują socjaldemokraci, ale zauważalny jest wzrost prawicowego ekstremizmu.

Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.

Ostatnio rodzice traktują dzieci bardziej jak dorosłych, dzieci dysponują niespotykaną wcześniej swobodą życiowych wyborów.