Translation of "Measure" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Measure" in a sentence and their portuguese translations:

The measure of love is to love without measure.

A medida do amor é amar sem medida.

Can you measure the length?

Você pode medir o comprimento?

Let's measure how tall you are.

- Vamos medir a sua altura.
- Meçamos a sua altura.

- The measure of success is not necessarily money.
- The measure of success isn't necessarily money.

O sucesso não é necessariamente medido pelo dinheiro.

What about time? Can we measure time in hours?

E o tempo? Podemos medir o tempo em horas?

The second is the unit of measure for time.

O segundo é a unidade de tempo.

How can we measure the depth of a valley?

Como podemos calcular a profundidade de um vale?

Gauges are used to measure the thickness of wire.

Medidores devem ser usados para medir a espessura dos fios.

But in the long run when you measure it,

Mas no longo prazo quando você medir,

How to measure the ROI of your content marketing.

como medir o ROI do seu marketing de conteúdo.

But there was never a good way to measure it.

mas nunca houve um bom jeito de medir isso.

You know in Europe there is such a security measure

Você sabe que na Europa existe uma medida de segurança

Without giving up the measure, without fear, but without underestimating

Sem desistir da medida, sem medo, mas sem subestimar

Would you like to know the consequences of this measure?

Você gostaria de saber as consequências dessa medida ?

The ohm is the unit of measure for electrical resistance.

O ohm é a unidade de medida da resistência elétrica.

To do that, so just go take the extreme measure

fazer isso, então apenas siga a medida extrema

To do content marketing, you need to measure the ROI.

a fazer marketing de conteúdo, você precisa medir o ROI.

It's basically a way to measure why people are dying early.

É basicamente uma forma de medir porque as pessoas estão morrendo cedo.

We'll have to measure the room before we buy the rug.

Antes de comprar o tapete, precisamos medir a sala.

Condoms are an effective measure to prevent HIV and many other diseases.

- A camisinha é um meio eficaz de preservação à AIDS e a muitas outras doenças.
- O preservativo é um meio eficaz de preservação ao HIV e a muitas outras doenças.

We are the same height. We both measure one meter and seventy centimeters.

Somos da mesma altura. Ambos medimos um metro e setenta centímetros.

In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.

No meu trabalho, às vezes eu simplesmente determino uma área com uma trena.

- We want to measure your blood pressure.
- We want to take your blood pressure.

Queremos medir sua pressão.

It is no measure of health to be well adjusted to a profoundly sick society.

Não é sinal de boa saúde estar bem ajustado a uma sociedade profundamente doente.

The scientists placed wires on the dogs' heads to measure electrical activity in the brain.

Os cientistas colocaram fios nas cabeças dos cães para medicar a atividade elétrica do cérebro.

As a measure to prevent another period of inflation, our government has jacked up interest rates.

- Como medida de prevenção a um novo período de inflação o governo manteve no alto as taxas de juro.
- Como medida preventiva a um novo período de inflação o governo elevou as taxas de juro.

And the men of Sodom were very wicked, and sinners before the face of the Lord beyond measure.

Ora, os habitantes de Sodoma tinham péssimo caráter e pecavam gravemente contra o Senhor.

And the waters prevailed beyond measure upon the earth: and all the high mountains under the whole heaven were covered.

A água subiu tanto, que cobriu todas as montanhas mais altas da terra.

And there was so great abundance of wheat, that it was equal to the sand of the sea, and the plenty exceeded measure.

José estocava trigo como quem junta as areias do mar, numa quantidade tal que ultrapassava toda a medida.

Rating is the measure of a chess player's strength, calculated using mathematical formulas that take into account the player's performance in official tournaments.

Rating é a medida da força de um enxadrista, calculada por meio de fórmulas matemáticas que levam em conta o desempenho do jogador em torneios oficiais.

Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.

O homem é a medida de todas as coisas: De coisas que são, que eles são, e de coisas que não são, que eles não são.

A number is a human measure that can not reflect how good and important the beauties of life are, such as love, honesty, humility, respect and affection.

O número é uma medida humana que não consegue refletir quanto são boas e importantes as belezas da vida, como o amor, a honestidade, a humildade, o respeito e o carinho.

And they measured by the measure of a gomor: neither had he more that had gathered more; nor did he find less that had provided less: but every one had gathered, according to what they were able to eat.

Quando mediram com o jarro, quem tinha recolhido muito não teve demais, nem ficou faltando a quem tinha recolhido pouco. Cada um recolheu a quantidade de que precisava para se alimentar.

- A number is a human measure that can not reflect how good and important the beauties of life are, such as love, honesty, humility, respect and affection.
- A number is a human measurement that can't reflect how good and important the really beautiful things in life are, like love, honesty, humility, respect, and care.

O número é uma medida humana que não consegue refletir quanto são boas e importantes as belezas da vida, como o amor, a honestidade, a humildade, o respeito e o carinho.