Translation of "Formula" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Formula" in a sentence and their portuguese translations:

- I don't find the formula.
- I don't find a formula.

- Não encontro uma fórmula.
- Eu não encontro uma fórmula.

I don't find the formula.

- Não encontro a fórmula.
- Eu não encontro a fórmula.

I don't find a formula.

Eu não encontro uma fórmula.

That's part of my formula,

Isso faz parte da minha fórmula,

There's nothing wrong with the formula.

Não há nada de errado com a fórmula.

Do you wanna know that formula on

Você quer saber a minha fórmula

"Copy this formula and you'll do well."

Copie essa fórmula e você vai se dar bem."

The chemical formula for water is H₂O.

A fórmula química da água é H₂O.

First of all, learn the formula by heart.

Primeiro de tudo, aprenda a fórmula de cor.

Because that formula helps me generate at least

Porque essa fórmula me ajuda a gerar pelo menos

I'm gonna share with you the perfect formula

eu vou compartilhar com vocês a fórmula perfeita

And that's my formula to writing blog posts!

E essa é a minha fórmula para escrever posts de blog!

And I'm gonna show you a simple formula

E eu vou te mostrar uma fórmula simples

Which generated the formula that took him to government

que geraram a fórmula que o levou ao governo

The structural formula for water is H-O-H.

A fórmula estrutural da água é H-O-H.

- Fill out the form below.
- Complete the formula here below.

Preencha o formulário seguinte.

There is a specific formula that you need to follow

Existe uma fórmula específica que você precisa seguir

Or formula that Google's looking at to rank a site.

ou fórmula que o Google está olhando para ranquear um site.

I kid you not, it is the best formula out there.

Eu não estou brincando, é a melhor fórmula que existe.

"Hey do you want the formula that breaks down how I get

"Ei, você quer a fórmula que explica como eu consigo

Competition is usually the best formula to guarantee better goods and services for consumers.

Competição é normalmente a melhor fórmula para garantir melhores produtos e serviços para o consumidor.

The fifth strategy I have for you is to google "copy blogger headline formula".

A quinta estratégia que eu tenho para você é pesquise no Google "fórmula de título da copyblogger".

It feels as if Bachelet was working towards an ideological change rather than a formula

Parece como se Bachelet estivesse trabalhando para uma mudança ideológica em vez de uma fórmula

Even though you're paying less, because Google makes their money per click, the formula ends

Apesar de que você está pagando menos, porque o Google ganha mais dinheiro por clique, a fórmula acaba

All these countries have some kind of commission or formula to determine what the minimum wage

Todos esses países têm algum tipo de comissão ou fórmula que determina quanto o salário mínimo

Thanks to this formula, demand is self-regulated and people can manage how to spend the money

Graças a esta fórmula, demanda se auto-regula e as pessoas podem gerenciar como gastam o dinheiro

Ferrari is the only company that has raced every season of Formula One since the series began in 1950.

A Ferrari é a única empresa que correu em todas as temporadas da Fórmula 1 desde que a série começou em 1950.

The new formula in physics describes humans as paradoxical beings who have two complementary aspects. They can show properties of Newtonian objects and also infinite fields of consciousness.

A nova formulação da física descreve os humanos como seres paradoxais que têm dois aspectos complementares. Eles podem apresentar propriedades newtonianas de objetos e também campos infinitos de consciência.

It's possible to calculate the Earth's mass using a formula that includes the Moon's rotation period around the sun, the average distance between the Earth and the Moon, the gravitational context and the number π.

É possível calcular a massa da Terra usando uma expressão que inclui o período de rotação da Lua em torno da Terra, a distância média da Terra à Lua, a constante universal de gravitação e o número π.